Rattlehead
Well, here I come
Stand up and plant your feet.
Listen, I'm letting off steam.
Now throw your hands in the air,
Let it loose, I don't f**kin' care.
Rattlehead.
A dose of Metal you need
To bang your head 'til you bleed.
It's time for snapping some necks
Slashing, thrashing to Megadeth.
Rattlehead.
You, your head is pounding with pain
You shake loose parts of your brain.
Winning, sinning, beginning
Feeding the needing for bleeding,
Bashing, smashing, crashing
Frying, annihilating you, ha-ha-ha-ha.
There's someone back in the shadows,
You feel, though you can't see his eyes.
He'll bash your head if you cross him,
Ain't quite your average guy.
Don't wear no leather to fit in,
Don't wear no spikes to be cool,
Don't want no woman beside him,
Just make it fast, loud, and rude.
Rattlehead.
I'm a Rattlehead.
Rattle your goddamn head.
|
Головотряс
Итак, я здесь,
Встаньте и подойдите.
Эй, я просто выпускаю пар.
Размахивайте руками,
Давайте оторвемся, мне плевать.
Головотряс.
Тебе нужна доза металла,
Чтобы трясти головой до кровоизлияния.
Время сломать пару шей,
Рубиться и дергаться под Мегадет.
Головотряс.
Ты, твоя голова раскалывается от боли,
Ты сейчас вытрясешь свой мозг.
Побеждая, греша, начиная,
Подпитывая жажду крови,
Нападая, ударяя, падая,
Поджариваясь, самоуничтожаясь, ха-ха.
Там позади тебя кто-то спрятался в тени,
Ты чувствуешь это, хоть и не видишь.
Он врежет тебе по голове, если ты перейдешь ему дорогу,
Это не простой парень.
Не надевай кожаную куртку, чтобы подладиться,
Не надевай шипы, чтобы выглядеть крутым,
Не желай его девушку,
Это лишь сделает его быстрым, громким и грубым.
Головотряс.
Я головотряс.
Тряси своей чертовой головой.
Автор перевода - akkolteus
|