Something That I'm Not
Your mind tells you
That you've lost your confidence
You're drifting
And you don't believe in anyone
To lose what little you have left to be proud of
Afraid you can't do this again
You said that nothing can come in-between us
The way of getting things
We wanted done
Then enissophobia held you under its influence
Until you compromised your style
Everything about you
Has been one big charade
What will you do now
The wells run dry? (Cry?)
To sell out all your friends
And stab them in the back
It's something that you are,
It's something that I'm not
When you forced me into doing what you love
Mark my words no one
Loves you very much (Yeah mark 'em)
And when you tried to change me
And tried to replace me
I couldn't help
But end just hating you
Being a fraud can only last so long
(You should know)
Until what you sensed as
A child returns
(You little baby)
To choke out the voice
That told you "money and the fame"
Would fill the crater that you dug for yourself
Unlike you I'm no vision to myself,
Lest you forget
You didn't ever make metal, buddy,
Metal made you
To crush and run over everyone along the way
It's something that you are,
It's something that I'm not
A stranger to yourself, ha!
You pissed me off again
I won't be driven by your needs anymore
What you'd become to do or be is clear to see for me
It's something that you are,
It's something that I'm not
It makes me sick to hear
You say you "love me"
I know you only love
What I can do for you
If you were the one that was leading the charge
Would you notice if I missed a day or two?
(But that's impossible!)
We all laughed at the parodies that you'd become
Now your pain slowly paid back has begun
So, accept my resignation,
Or in your words "betrayal"
Before it gets much worse,
End this self-sabotage
Something I'm not, something that you are
Something that I'm not… Yet
|
То, чем я не являюсь
Твои мысли говорят тебе,
Что ты потерял хладнокровие,
Ты плывешь по течению,
Ты ни в кого не веришь.
Теряешь то немногое, чем гордился,
Боишься, что не сможешь сделать это вновь.
Ты говорил, что ничто не может встать между нами,
У нас был свой путь достижения того,
Что мы хотели бы сделать.
Боязнь критики сдерживала тебя,
Пока ты не скомпрометировал себя.
Все, что связано с тобой,
Было одной большой загадкой.
Что ты будешь делать теперь,
Когда колодцы пересохли? (Плакать?)
Предал всех своих друзей
И ударил их ножом в спину.
Это то, чем являешься ты,
Это то, чем не являюсь я.
Ты заставлял меня делать то, что нравится тебе.
Запомни мои слова, никто
Особо не любит тебя (Да, запомни их).
Когда ты пытался изменить меня,
Пытался заменить меня кем-то другим,
Я не мог никак соответствовать твоим требованиям,
Теперь я просто ненавижу тебя.
Подделка не может просуществовать долго,
(Ты должен это понимать)
Она существует до тех пор,
Пока не вернется внутренний ребенок,
(Ты маленькое дитя)
И не задушит голос,
Который говорил тебе "денег и славы",
И не закопает яму, которую ты сам себе вырыл.
В отличие от тебя, я не пытаюсь казаться;
Не забывай:
Ты никогда не создавал метал, приятель,
Метал создал тебя,
Чтобы крушить и давить всех на своем пути.
Это то, чем являешься ты,
Это то, чем не являюсь я.
Сам себя не знаешь, ха!
Ты снова выводишь меня из себя.
Я больше не буду следовать твоим капризам.
Кем ты станешь, что ты будешь делать, я знаю наперед.
Это то, чем являешься ты,
Это то, чем не являюсь я.
Меня тошнит, когда я слышу,
Как ты говоришь, что "любишь меня".
Я знаю одно: ты любишь только то,
Что я могу сделать для тебя.
Если бы ты был главной движущей силой,
Заметил ли бы ты, что я отсутствовал день, два?
(Но это невозможно!)
Мы все смеялись над твоими пародиями,
Но теперь началась твоя болезненная расплата.
Короче, прими отставку,
Или "предательство", по твоим словам.
Пока не стало совсем плохо,
Я прекращаю это саморазрушение.
То, чем я не являюсь, то, чем являешься ты.
То, чем я не являюсь…пока что.
Автор перевода - akkolteus
|