The Blackest Crow
This cold, empty house is
So quiet now she's gone.
The dust accumulates into
Mountains on the ground.
My paper's piled on the steps,
Her flowers all have died.
I'm searching everywhere
For someone I'll never find.
The haunting never fades, laughter's gone away,
It's too late, when you've lost your soul.
I left her everything, she only left my ring,
My world is darker now than the blackest crow.
Shadows fill this place,
She's been away so long.
The wallpaper leaves a stain
Where pictures once belonged.
You think I would have known
Something was going on,
Her kisses were so cold
Her loving touch withdrawn.
They never do teach you how to walk away
From someone that you love.
The haunting never fades, laughter's gone away,
I know it's too late, when you've lost your soul.
The fires all but gone, my world is darker now
Than the blackest crow.
The blackest crow…
|
Самый черный ворон
Этот дом так пуст и холоден;
Так тих, с тех пор как она ушла.
Пыль собирается
В горки на земле.
Мои бумаги разбросаны по лестнице,
Ее цветы все завяли.
Я ищу повсюду
Того, кого не найду никогда.
Это наваждение не исчезает, смех куда-то ушел,
Уже слишком поздно, если ты потерял свою душу.
Я оставил ей все, они оставила мне лишь кольцо,
Мой мир темнее, чем самый черный ворон.
Тени заполняют это место,
Она уже давно далеко.
На обоях лишь пятна,
Там где раньше были фотографии.
Ты думаешь, что я должен быть понимать,
Что что-то происходит.
Ее поцелуи были так холодны,
Ее любящее прикосновение куда-то ушло.
Никто никогда не научит тебя, как отпустить
Того, кого ты любишь.
Это наваждение не исчезает, смех куда-то ушел,
Уже слишком поздно, если ты потерял свою душу.
Все огни погасли, мой мир теперь темнее,
Чем самый черный ворон.
Самый черный ворон…
Автор перевода - akkolteus
|