Перевод песни Megadeth - Washington is next

Washington is next

The quiet war has begun with silent weapons
And the new slavery is to keep the people
Poor and stupid — “Novus Ordo Seclorum”

How can there be any logic in biological war?
We all know this is wrong
But the New World Order’s beating down the door
Oh something needs to be done…

There was a King, an evil King,
Who dreamt the wickedest of dreams
An ancient mystery, no prophet could interpret
Of seven years of famine, the wolf is at my door
As predicted years ago
That that was, that is, that is no more

The word predicts the future
And tells the truth about the past
Of how the world leaders will hail the new Pharaoh
The eighth false king to the throne:
Washington is Next!

Disengage their minds, sabotage their health
Promote sex and war and violence in the kindergartens
Blame the parents and teachers, it’s their fault!
“Annuit Coeptis”

Attack the church dynamic, attack the family
Keep the public undisciplined ’til nothing left is sacred
And the “have-not’s” get hooked and have to go to the “have’s”
Just to cop a fix

I am the King (an evil king),
Who dreams the wickedest of dreams
An ancient mystery, nobody could interpret
Of seven empires falling, the wolf is at my door
As predicted years ago
That that was, that is, that is no more

The word predicts my future
And tells the truth about my past
Of how the world’s leaders are waiting to usher in
The eighth world power of modern Rome:
Washington is Next!

There was a King, an evil king,
Who dreamt the wickedest of dreams
An ancient mystery, no prophet could interpret
Of seven empires falling, the wolf is at my door
As predicted years ago,
That that was, that is, that is no more

I am a King, and I dream the wildest dreams
Nobody could interpret
Seven empires falling, the wolf is at my door
Oh, that that was, that is, that is no more

There’s something at my door, some ancient mystery
The future tells the truth about my past
And I’m the eighth false king to the throne
I’ve got you in my crosshairs now, ain’t that a bitch?

Washington, you’re next!

Вашингтон следующий

Тихая война началась с применения бесшумного оружия,
И суть нового рабства: чтобы люди оставались
Бедными и глупыми — «Новый мировой порядок»1.

Какая вообще может быть логика в биологической войне?
Мы все знаем, что это неправильно,
Но Новый мировой порядок выбивает дверь.
О, ещё кое-что предстоит сделать…

Жил-был царь, злой царь,
Которому приснился самый страшный сон,
Древняя тайна, которую ни один провидец не мог истолковать2.
Сон о семи годах голода, нужда уже на пороге.
Как и было предсказано много лет назад,
Что было, того больше нет.

Слово предсказывает будущее
И рассказывает правду о прошлом.
О том, как мировые лидеры восславят нового фараона,
Восьмого лжекороля, взошедшего на престол:
Вашингтон следующий!

Отключить их разум, подорвать им здоровье,
Пропагандировать секс, войну и насилие в детских садах,
А обвинить во всём родителей и учителей:
«Он одобрил наши начинания»3.

Усилить нападки на церковь, на семью,
Развратить общество, пока не останется ничего святого,
А все нищие подсядут на наркоту и пойдут грабить богачей,
Чтобы достать себе новую дозу.

Я царь (злой властелин),
Которому снится самый страшный сон,
Древняя тайна, которую никто не в силах истолковать.
Сон о падении семи империй, нужда уже на пороге,
Как и было предсказано много лет назад,
Что было, того больше нет.

Слово предсказывает моё будущее,
И рассказывает правду о моём прошлом.
О том, как мировые лидеры ждут вступления
В новую мировую державу, Новый Рим:
Вашингтон следующий!

Жил-был царь, злой царь,
Которому приснился самый страшный сон,
Древняя тайна, которую ни один провидец не мог истолковать.
Сон о падении семи империй, нужда уже на пороге,
Как и было предсказано много лет назад,
Что было, того больше нет.

Я — царь, и мне снится невероятнейший сон,
И никто не в силах его истолковать.
Сон о падении семи империй, нужда уже на пороге.
О, что было, того больше нет!

Что-то у меня на пороге, какая-то древняя тайна.
Будущее расскажет правду о моём прошлом…
И я — восьмой лжекороль, взошедший на престол!
А ты теперь у меня под прицелом! Ну разве не круто?

Вашингтон, ты следующий!
1) Дословно означает «новый порядок веков». Это один из двух девизов находящихся на обратной стороне Большой печати США. Приверженцами теории заговоров фраза Novus ordo seclorum переводится как «Новый мировой порядок».
2) Имеется в виду библейская история о фараоне, который видел вещие сны, и их смысл не смог истолковать ни один мудрец Египта, кроме молодого еврея Иосифа.
3) Ещё один девиз, находящийся на обратной стороне Большой печати США. Дословно переводится как «Он (Господь) одобрил наши начинания».

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gun - The only one

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх