Перевод песни Mela Rose - Liebe Sowieso

Liebe Sowieso

Finger weg,
Lass dich nicht mit ihm ein!
Dieser Typ kann nur ein Fehler sein
Das sagen sie – was wissen die?
Du und ich, das sei ja lächerlich
Zwei wie wir,
Das passt ganz sicher nicht
Das sagen sie – c'est la vie

Frag nicht warum, frag nicht wieso
Wir beide fliegen mit Vollgas
Richtung zur Liebe
Frag nicht warum – nein, frag nicht wieso
Baby, das Schicksal hat für uns entschieden

Es ist Liebe sowieso, [x2]
Es ist Liebe (sowieso) [x2]

Ich kenne dich,
Wie dich sonst keiner kennt
Du stehst zu mir,
Da bist du konsequent
Nein, dich und mich, uns trennt man nicht
Wer sich liebt,
Kann über allem steh'n,
Geradeaus nur mit dem Herzen seh'n
Wir sind Magie
C'est la vie!

Frag nicht warum, frag nicht wieso
Wir beide fliegen mit Vollgas
Richtung zur Liebe
Frag nicht warum – nein, frag nicht wieso
Baby, das Schicksal hat für uns entschieden

[2x:]
Es ist Liebe sowieso [x2]
Es ist Liebe (sowieso) [x2]

Всё равно любовь

Не прикасайся,
Не связывайся с ним!
Этот парень может быть только ошибкой.
Так говорят – что они знают?
Ты и я, это же смешно.
Двое таких, как мы,
Точно не подходят друг другу.
Так говорят – такова жизнь.

Не спрашивай почему, не спрашивай как.
Мы с тобой летим на полной скорости
Навстречу любви.
Не спрашивай почему – нет, не спрашивай как.
Детка, судьба решила за нас.

Это всё равно любовь, [x2]
Это любовь (всё равно) [x2]

Я знаю тебя,
Как никто другой не знает тебя.
Ты поддерживаешь меня,
В этом ты последовательный.
Нет, нас с тобой не разлучат.
Те, кто любят друг друга,
Могут подняться над всем,
Смотреть прямо своим сердцем.
Мы – магия.
Такова жизнь!

Не спрашивай почему, не спрашивай как.
Мы с тобой летим на полной скорости
Навстречу любви.
Не спрашивай почему – нет, не спрашивай как.
Детка, судьба решила за нас.

[2x:]
Это всё равно любовь, [x2]
Это любовь (всё равно) [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mela Rose - Ausgeliebt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх