Drama Club
Everyone’s so soft
Everyone’s so sensitive
Do I offend you?
You’re hanging on my sentences
You can keep your costume and you can keep your mask
I’ma take a bow, so you can kiss my ass
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your Drama Club
They try to feed you lines that you have to memorize
You always hide behind your Wizard of Oz disguise
Do you even have a brain?
You’re sticking to a page
You’re faking all your pain
yet you’re bleeding on a stage
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your Drama Club, ooh
I never signed up for your Drama Club
Ooh, ooh, for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I don’t wanna be an actress, living by a script
Who cares about practicing? I don’t give a shit
You’re over-analyzing every word I say
There’s a whole new world out there, you’re living a play
Fuck your auditorium, I think it’s pretty boring
(For your Drama Club, mhm, mmm)
I never signed up, mmm, mmm
I never signed up, never signed up
Never signed up for your Drama Club
Never signed up for your drama
For your drama, for your Drama Club
Never signed up for your drama
Up for your drama, for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
I never signed up for your drama
Up for your drama, up for your Drama Club
(Drama Club, Drama Club, Drama Club, Drama Club, Drama Club)
|
Драмкружок
Все такие мягкие,
Такие чувствительные.
Я тебя как-то обижаю?
Ты цепляешься к моим словам.
Можешь оставить свой костюм и маску при себе,
Я поклонюсь тебе, можешь поцеловать меня в задницу.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Они пытаются запихнуть эти речи в твое горло,
Ты всегда прячешься за маской волшебника страны Оз.
У тебя хотя бы есть своя голова на плечах?
Ты придерживаешься только сценария.
Притворяешься, что тебе больно,
пока на самом деле не истечешь кровью на сцене.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я не хочу быть актрисой, живущей по сценарию на бумажке.
Да кому вообще нужна эта практика? Мне насрать.
Ты слишком уж анализируешь каждое мое слово,
Снаружи целый мир, а ты живешь этой игрой.
Да пошла эта твоя аудитория, я нахожу это довольно занудным.
(В твой драмкружок, мм, ммм)
Я никогда не записывалась,
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
Я никогда не записывалась,
Никогда не вступала в твой драмкружок.
(драмкружок, драмкружок, драмкружок, драмкружок, драмкружок)
В сети появилась неизданная песня Мелани, которая, по слухам, предназначалась для второго альбома певицы.
Автор перевода - Midnight Shadows
|