Испей лече 1 сирен,
Позови городских моряков,
Задуши в себе страх решить,
Кто из них заслуживает того, чтобы утонуть.
В нашей памяти высечена боль, причинённая
Нашим матерям, ведьмам, изгнанным и сожжённым,
Нашим сёстрам, убитым и поруганным
Мужчинами с мечом, обвиняющими во всех грехах
Женщин, отстаивающих наше право
Быть в первых рядах.
Хватит молчать и быть вежливой —
Твои ноги покрываются чешуёй, переливающейся в ночи. 2
Испей лече сирен,
Позови городских моряков,
Задуши в себе страх решить,
Кто из них заслуживает того, чтобы утонуть.
Не расстраивайся, когда эти мрази утонут.
Пускай тонут,
Пускай тонут,
Пускай тонут.
Нежность покрывает тебя, словно платье,
Она питает этих мужчин, вытаскивает из их болота,
А они отнимают ресурсы, уничтожают землю,
Принижают силу женской руки.
Молоко из рек каждой луны
Убаюкивает тебя, словно ты снова в утробе матери.
Похорони их души в бухте у маяка —
Небесное утопление эго и гордыни.
Испей лече сирен,
Позови городских моряков,
Задуши в себе страх решить,
Кто из них заслуживает того, чтобы утонуть.
Не расстраивайся, когда эти мрази утонут.
Пускай тонут,
Пускай тонут,
Пускай тонут.
Нет ничего такого в том, чтоб слегка пошалить,
Пиздец — это очень даже весело,
Так что головы им с плеч долой криком:
«Отрубай! Окропи воду кровью!»
Нет ничего такого в том, чтоб слегка пошалить,
Пиздец — это очень даже весело,
Так что головы им с плеч долой криком:
«Отрубай! Окропи воду кровью!»
Нет ничего такого в том, чтоб слегка пошалить, (Испей лече сирен )
Пиздец — это очень даже весело,
Так что головы им с плеч долой криком: (Позови городских моряков )
«Отрубай! Окропи воду кровью!»
Нет ничего такого в том, чтоб слегка пошалить, (Задуши в себе страх решить)
Пиздец — это очень даже весело,
Так что головы им с плеч долой криком: (Кто из них заслуживает того, чтобы утонуть)
«Отрубай! Окропи воду кровью!»
(Не расстраивайся, когда эти мрази утонут)
1 — Leche — молоко в переводе с испанского.
2 — Песня рассказывает об историческом угнетении женщин, которые обвинялись в колдовстве. В куплете поднимается тема того, что женщины, борющиеся за свои права, часто подвергаются критике и считаются «невозможными». В последней строке описывается, как женщины, которые борются за свои права, превращаются в мифологических существ, наподобие русалок, олицетворяющих женские силу и свободу.
Автор перевода - Мария