Откуда мне было знать, что это для тебя всегда было
Всего лишь невинной забавой?
Все это время мне казалось, что ты влюблен,
Я думала, и я отвечу тебе тем же.
Признаться, думаю, мне следовало бы
Сразу понять, что так и произойдет,
В момент, когда тобой произносятся слова вроде:
– Я из тех дураков, детка, кто полагает,
Как это было бы круто – влюбиться.
Если бы я вздумала затеять интрижку,
Я бы знала, что волноваться не стоит.
Здравый смысл, похоже, не против того, чтобы
Мне увлечься романом с тобой,
К тому же моему сердцу не повредит
Немного нежности время от времени, но неважно,
Ибо, милый, я из тех глупцов,
Кто думает, что это круто – влюбиться.
Детка, я займу еще минутку,
И будь уверен – это не ради тщеславия.
Скажи, глядя мне в глаза –
Любовь никогда не основывается на помешательстве,
Даже когда мое сердце заколотится.
Торопись, время мимолетно,
Поцелуй меня сейчас, не спрашивай, почему.
Ибо, милый, я из тех глупцов
Кто думает, что это круто – влюбиться…
Детка, я из тех глупцов
Кто думает, что это круто – влюбиться…
И я никогда не распознала бы, если бы ты оказался дураком
И влюбился.
Автор перевода - Alexobos