Перевод песни MENSCHENWAHN - Ich Nehme Dir

Ich Nehme Dir

Ich holze ab,
Verbrenne es,
Mach alles zu Papier,
Ich pumpe ab,
Vergifte es.

Und verkauf es wieder dir,
Ich baue ab – Planiere es,
Ich treib hinein und sprenge es,
Ich züchte und verspleiße es,
Ich mäste und ich schlachte es.

Alles sollte still sein.

Der Anfang war bereits das Ende,
In der Geburt lauert der Tod,
Ich nehme mir – Ich nehme mir,
Ich nehme mir die Welt!
Und alles das – Und alles was,
Und alles das du brauchst,
Und alles was – Und alles das,
Was du bist.

Herden von Menschen,
Wälder aus Fleisch
Schieben durch das Land,
Ziehen durch mein Reich,
Flüsse aus Blut
Und vergossenes Leid
Düngen den Boden,
Machen mich reich.

Ihre Sonne grau,
Ihre Berge sind aus Knochen,
Ihre Luft sinkt, stinkt,
Jede Hoffnung ist gebrochen,
Kinder klauben Müll,
Alte hungern langsam aus,
Die Brunnen sind versiegt,
Ihre Seelen sind verloren.

Ich nehme dir – Ich nehme dir die Welt,
Und alles was und alles das,
Und alles was du bist,
Und alles das und alles was ich will,
Ich nehme dir was ich will.

Hunger und Durst,
Krankheit und Not,
Hitze und Dürre,
Kälte und Flut,
Auge um Auge,
Erde und Blut,
Zerstörung oder Übermut.

Ich nehme dir!
Bis nichts mehr bleibt.

Der Anfang war bereits das Ende,
In der Geburt lauert der Tod,
Ich nehme dir – Ich nehme dir
Bis einfach nichts mehr übrig ist,
Das gehört mir,
Alles ist meins,
Nichts gehört dir,
Nichts ist mehr deins.

Gib mir dein Land,
Gib mir dein Haus,
Gib mir dein Essen,
Blute für mich aus.

Я отбираю у тебя

Я рублю дерево,
Сжигаю его,
Излагаю все на бумаге,
Я выкачиваю,
Отравляю это

И продаю это обратно тебе,
Я возвожу – сношу до основания,
Я врываюсь вглубь и взрываю,
Я размножаю скот и соединяю,
Я откармливаю и забиваю его.

Всё должно быть тихо.

Начало было уже концом,
В рождении таится смерть,
Я забираю себе, я забираю себе,
Я забираю себе весь мир!
И всё то – и всё что,
И всё, что тебе нужно,
И всё что – и всё то,
Чем ты являешься. 1

Стада людей,
Леса из плоти,
Толкаются по стране,
Двигаются по моему царству.
Реки крови
И пролитые страдания
Удобряют почву,
Делают меня богатым.

Ваше солнце – серо,
Ваши горы – из костей,
Ваш воздух опускается ко дну, смердит,
Всякая надежда разрушена,
Дети роются в мусоре,
Старики медленно умирают с голоду,
Колодцы иссякли,
Ваши души потеряны.

Я отбираю у тебя, я отбираю у тебя весь мир,
И всё то, и всё это,
И всё то, чем ты являешься,
И всё это, и всё, что я хочу,
Я отбираю у тебя то, что я хочу!

Голод и жажда,
Болезнь и нужда,
Жара и засуха,
Холод и наводнение,
Око за око,
Земля и кровь,
Разрушение или высокомерие.

Я отбираю у тебя,
Пока ничего не останется.

Начало было уже концом,
В рождении таится смерть,
Я отбираю у тебя, я отбираю у тебя,
Пока просто ничего не останется!
Это – моё,
Всё это – моё,
Ничего не твоё,
Ничто больше не твоё!

Дай мне свою землю,
Дай мне свой дом,
Дай мне свою еду,
Пролей за меня кровь!

1 – Дословно: Und alles das – Und alles was, – И всё это – и всё что, / Und alles das du brauchst, – И всё это тебе нужно, / Und alles was – Und alles das, – И всё что – и всё это / Was du bist. – То, что ты есть.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Juice WRLD - World Tour (Aquafina)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх