Перевод песни MENSCHENWAHN - The American Way of War

The American Way of War

100.000 Handgranaten

Verkaufe ich in alle Staaten,
50.000 Sturmgewehre

Schützen Ruhm und schützen Ehre.

Erweite auch das Panzerheer,
Dann die Streitmacht auf dem Meer,
Auf Infanterie in Schützengräben
Solls Napalm und Asche regnen.

Das Arsenal der Demokratie –
Die Kraft, Die Macht, Die Energie,
The American …
The American Way Of War!

Kalaschnikow und Molotov?
Keine Gnade drück den Knopf,
Auf jeder Kugel steht ein Name,
Verteidige die Heimatfahne.

Weißes Laken? Hände oben?
Lass Granaten weiter toben!
Töte einfach jeden Mann,
Zeig wie mächtig Angst sein kann.

Das Arsenal der Demokratie –
Die Kraft, Die Macht, Die Energie,
The American …
The American …

Die Kraft, Die Macht, Die Energie –
Das Arsenal der Demokratie,
The American …
The American Way Of War!

Gestern, auf dem Bajonett
Trug ich den Frieden in die Welt,
Es war einfach der schönste Tag,
als die Welt in Trümmern lag.

Das Arsenal der Demokratie –
Die Kraft, Die Macht, Die Energie,
The American …
The American Way Of War!

NBC – BBC – Vernichtung wird zur Sinfonie,
Strategie – Industrie – Kriegsmaschinerie,
Die Welt erliegt. Der Krieg? Er siegt!
Die Wirtschaft blüht. Das Blut versiegt,
The American Way Of …

War!

Американский путь войны

Сто тысяч гранат
Я продаю во все страны,
Пятьдесят тысяч автоматов
Защищают славу и честь.

Расширяю и танковую армию,
Затем военно-морские силы,
На пехоту в траншеях
Пусть прольется дождь из напалма и пепла.

Арсенал демократии –
Сила, мощь, энергия,
Американский…
Американский путь войны! 1

Калашников и коктейль Молотова?
Никакой пощады, нажми на гашетку,
На каждой пуле есть имя,
Защищай знамя Родины!

Белая флаг? Руки вверх?
Пусть гранаты продолжают бушевать!
Просто убивай каждого,
Покажи, насколько мощным может быть страх.

Арсенал демократии –
Сила, мощь, энергия,
Американский…
Американский…

Сила, мощь, энергия –
Арсенал демократии,
Американский…
Американский путь войны!

Вчера, на штыках
Я нес мир по всему миру,
Это был просто самый лучший день,
Когда мир лежал в руинах.

Арсенал демократии –
Сила, мощь, энергия,
Американский…
Американский путь войны!

NBC – BBC – Разрушение становится симфонией,
Стратегия – Промышленность – Военная машина,
Мир повержен. Война? Она побеждает!
Экономика процветает. Кровь высыхает.
Американский путь…

Войны!

1 – The American Way Of War – Американский путь войны. Также можно трактовать как “американский метод ведения войны”, но авторы подразумевали более широкое понятие.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Marianne Rosenberg - Tanzen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх