Перевод текста песни Meri Voskanian - Keiner Sieht Es, Keiner Merkt Es

Keiner Sieht Es, Keiner Merkt Es

Ich sehe dir zu dabei,
Wenn du den Weg entlang gehst,
Wenn du dir nicht sicher bist,
Ob du denn hier auch richtig bist

Ich sehe dir zu dabei,
Wenn du nachdenkst, wenn du da stehst,
Wenn es dir nicht passt
Und du nicht weiterweißt
Und es nicht zeigst

[2x:]
Ganz leise und für mich im stillen
Beobachte ich dich
Keiner sieht es, keiner merkt es,
Was ich so an dir finde – (nein!)

Jedes Mal, wenn du mich fragst,
Wann du mich mal wieder sehen darfst
So wie du vor mir sitzt,
Die Art wie du mich ansiehst

Und all die kleinen Dinge,
Die ich an dir finde,
Was ich mit dir verbinde
Sie sehen es nicht, sie bemerken es nicht

[2x:]
Ganz leise und für mich im stillen
Beobachte ich dich
Keiner sieht es, keiner merkt es,
Was ich so an dir finde – (nein!)

Es gibt kaum einen, der dich so gut kennt,
Und kaum einen,
Der dich in der Dunkelheit erkennt
Ganz leise und für mich im stillen
Beobachte ich dich
Und es gibt kaum einen, der das auch bemerkt

Ganz leise und für mich im stillen
Beobachte ich dich

Es gibt kaum einen, der dich so gut kennt,
Und kaum einen,
Der dich in der Dunkelheit erkennt
Ganz leise und für mich im stillen
Beobachte ich dich
Und es gibt kaum einen, der das auch bemerkt

Ganz leise und für mich
Beobachte ich dich
Ganz leise und für mich im stillen
Beobachte ich dich [x2]

[2x:]
Ganz leise und für mich im stillen
Beobachte ich dich
Keiner sieht es, keiner merkt es,
Was ich so an dir finde – (nein!)

Никто не видит этого, никто не замечает этого

Я смотрю на тебя,
Когда ты идёшь по дороге,
Когда ты не уверен:
Не ошибся ли ты адресом?

Я смотрю на тебя,
Когда ты задумываешься, когда ты стоишь там,
Когда тебе неудобно
И ты не знаешь, как быть дальше,
Но не показываешь этого.

[2x:]
Очень тихо и втайне для себя
Я наблюдаю за тобой.
Никто не видит этого, никто не замечает этого,
Что я нахожу в тебе – (нет!)

Каждый раз, когда ты спрашиваешь меня,
Когда ты сможешь увидеть меня снова;
Как ты сидишь передо мной;
То, как ты смотришь на меня;

И все те мелочи,
Которые я нахожу в тебе;
То, что я связываю с тобой –
Они не видят этого, они не замечают этого.

[2x:]
Очень тихо и втайне для себя
Я наблюдаю за тобой.
Никто не видит этого, никто не замечает этого,
Что я нахожу в тебе – (нет!)

Вряд ли есть кто-то, кто знает тебя так хорошо,
И вряд ли кто-то,
Кто узнает тебя в темноте.
Очень тихо и втайне для себя
Я наблюдаю за тобой.
И вряд ли есть кто-то, кто тоже замечает это.

Очень тихо и втайне для себя
Я наблюдаю за тобой.

Вряд ли есть кто-то, кто знает тебя так хорошо,
И вряд ли кто-то,
Кто узнает тебя в темноте.
Очень тихо и втайне для себя
Я наблюдаю за тобой.
И вряд ли есть кто-то, кто тоже замечает это.

Очень тихо и для себя
Я наблюдаю за тобой.
Очень тихо и втайне для себя
Я наблюдаю за тобой [x2]

[2x:]
Очень тихо и втайне для себя
Я наблюдаю за тобой.
Никто не видит этого, никто не замечает этого,
Что я нахожу в тебе – (нет!)

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Meri Voskanian - Immer Wieder Such' Ich Dich

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх