Перевод песни Meryl Streep - Mamma Mia*,**

Mamma Mia*,**

[Verse 1:]
I was cheated by you and I think you know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I don’t know how, but I suddenly lose control
There’s a fire within my soul

[Pre-Chorus:]
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, wo-o-o-oh

[Chorus:]
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My my, I should not have let you go

[Verse 2:]
I was angry inside when I knew we were through
I can’t count all the times I’ve cried over you
Look at me now, will I ever learn?
I don’t know how, but I suddenly lose control
There’s a fire within my soul

[Pre-Chorus:]
Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, wo-o-o-oh

[Chorus:]
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?

[Chorus:]
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you

[Chorus:]
Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you
Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My my, I should not have let you go

* – OST Mamma Mia! (2008) (саундтрек к фильму “Мамма Mia!”);

** – Кавер на композицию Mamma Mia в оригинальном исполнении ABBA

Мамма мия

[1 куплет:]
Ты изменил мне, и я думаю, ты знаешь, когда.
Поэтому я приняла решение: это надо положить конец.
Только посмотри на меня! Я вообще способна учиться на своих ошибках?
Не знаю, как, но я внезапно теряю над собой контроль.
В моей душе горит огонь.

[Распевка:]
Один взгляд – и у меня звенит в ушах.
Ещё один взгляд – и я забываю обо всём, уо-о-о-о!

[Припев:]
Мамма мия! Вот опять!
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Мамма мия! Неужели это снова начинается?
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Да, у меня было разбито сердце,
Я была грустна с того дня, когда мы расстались.
Почему, почему я позволила тебе уйти?
Мамма мия! Теперь я точно знаю:
Боже мой, я не должна была отпускать тебя.

[2 куплет:]
Я была рассержена в душе, когда поняла, что мы расстаёмся.
Не сосчитать, сколько раз я плакала из-за тебя.
Только посмотри на меня! Я вообще способна учиться на своих ошибках?
Не знаю, как, но я внезапно теряю над собой контроль.
В моей душе горит огонь.

[Распевка:]
Один взгляд – и у меня звенит в ушах.
Ещё один взгляд – и я забываю обо всём, уо-о-о-о!

[Припев:]
Мамма мия! Вот опять!
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Мамма мия! Неужели это снова начинается?
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Да, у меня было разбито сердце,
Я была грустна с того дня, когда мы расстались.
Почему, почему я позволила тебе уйти?

[Припев:]
Мамма мия! Вот опять!
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Мамма мия! Неужели это снова начинается?
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!

[Припев:]
Мамма мия! Вот опять!
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Мамма мия! Неужели это снова начинается?
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Да, у меня было разбито сердце,
Я была грустна с того дня, когда мы расстались.
Почему, почему я позволила тебе уйти?
Мамма мия! Теперь я точно знаю:
Боже мой, я не должна была отпускать тебя.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lenin Was A Zombie - Song for the Office Clerks

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх