Перевод песни Metallica - My Friend of Misery

My Friend of Misery

You just stood there screaming
Fearing no one was listening to you
They say the empty can rattles the most
The sound of your own voice must soothe you

Hearing only what you want to hear
And knowing only what you’ve heard
You you’re smoothed in tragedy
You’re out to save the world

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There’s much more to life than what you see
My friend of misery

You still stood there screaming
No one caring about this words you to tell
My friend before your voice is gone
One man’s fun in another’s hell

These times are sent to try men’s souls
But something’s wrong with all you see
You you’ll take it on all yourself
Remember, misery loves company

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There’s much more to life than what you see
My friend of misery
You just stood there screaming
My friend of misery

Мой несчастный друг

Ты просто стоял и жалел себя сам,
Но разве кого-нибудь тронул твой плач?
Рыданье – тебе же на душу бальзам,
На горы обид ты жалел горы сдач.

Ты всё уясняешь на собственный лад
И знаешь лишь то, что твой слух уловил.
Ты будто бы личной трагедии рад.
Тебе ли спасать погибающий мир?

Страдание!
Говоришь, что лежит на плечах
Твоих мироздание.
Правда ли?
Жизнь не одни лишь слова,
Мой друг страдания!

А ты все стоял и орал ерунду,
И все равнодушно прошли стороной.
Мой друг, то, что в радость и смех одному,
Другому покажется адской игрой.

Настала пора испытания душ,
Но все ли идет, как должно бы, мой друг?.
Чтоб горю предаться, довольно ты дюж –
Прими же несчастье, не медля, в свой круг.

Страдание!
Говоришь, что лежит на плечах
Твоих мироздание.
Правда ли?
Жизнь не одни лишь слова,
Мой друг страдания!
Ты просто стоял там, крича,
Мой друг страдания!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bee Gees - You Should Be Dancing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх