Youth without youth
Hangman we played,
Rubber Soul with a razor blade.
Behind the church, hiding place,
It was a long joke,
Till the punch line came.
Can you read my mind?
Read my mind,
Follow along to the end of the song.
Hangman we played,
Double dutch with a hand grenade.
Behind the church, hiding place.
Apathetic to the devil’s face.
Wear the sheriff’s badge put your toys away.
They let us go saying let us pray!
Hangman we played,
Hide and seek on the fire escape.
Through the smoke we saw the flame,
It was a long wait,
Till the firetruck came.
On the count of three,
Jump with me on the count of three,
One two one two three go!
Hangman we played,
Blind man’s bluff,
With the ninth brigade.
Throw the brick through the windowpane,
Double dutch,
Till they stop the game,
Till the cops Show up,
Hand cuff stunned.
They let us go,
But we lost one.
Hangman we played,
Blind man’s bluff,
Till they stopped the game.
Youth without youth,
Born without time,
Youth without youth,
Can you read my mind?
|
Юность без юности
Мы играли в виселицу,
Слушая Rubber Soul лезвием бритвы1.
Прямо за церковью, в укромном местечке,
Шутка затянулась,
Пока не наступила кульминация.
Ты можешь прочесть мои мысли?
Прочесть мои мысли,
Следуя за мной, до конца песни.
Мы играли в виселицу,
Прыгая на скакалке с гранатой в руках.
Прямо за церковью, в укромном местечке.
Равнодушные к дьяволу.
Одень значок шерифа, отложи игрушки.
Они отпускают нас, прося помолиться!
Мы играли в виселицу,
Играя в прятки у пожарного выхода.
Сквозь дым мы увидели пламя,
Ожидание было долгим,
Пока не приехали пожарные.
На счет три,
Прыгай со мной, на счет три,
Раз, два, раз, два, три, прыгай!
Мы играли в виселицу,
Играя в жмурки,
С девятой пожарной бригадой.
Разбили окно кинутым кирпичом,
Прыгали на скакалке,
Пока они не остановили игру,
Пока не приехала полиция,
И не потрясла наручниками.
Они отпустили нас,
Но мы потеряли одного.
Мы играли в виселицу,
Играя в жмурки,
Пока они не остановили игру.
Юность без юности,
Рождены вне времени,
Юность без юности,
Ты можешь прочесть мои мысли?
Автор перевода – Tomas
|