Однажды ты добился успеха,
Думаю, ты наконец-то во всем разобрался.
Бывают ночи, когда ты лежишь без сна,
Погруженный во что-то, без чего ты не можешь жить.
И такое чувство, что ты держишься за жизнь,
Такое чувство, что ты, наконец-то, отпускаешь себя.
Любовь – это не что иное, как биение твоего сердца,
Ожидание чуда, загадывая желание.
Любовь – это не что иное, как воздух,
Которым ты должен дышать,
Песня в твоей душе и сила твоих мечтаний,
Когда ты понимаешь, что это значит.
Любовь – это всё.
Это всеобщая игра.
Внезапно, ты теряешься в том хорошем,
Что нашел.
Забавно, как это бывает, (как это бывает).
Не ожидаешь этого,
Пока твой мир не перевернется с ног на голову.
И такое чувство, что ты держишься за жизнь,
Такое чувство, что ты, наконец-то, отпускаешь себя.
Любовь – это не что иное, как биение твоего сердца,
Ожидание чуда, загадывая желание.
Любовь – это не что иное, как воздух,
Которым ты должен дышать,
Песня в твоей душе и сила твоих мечтаний,
Когда ты понимаешь, что это значит.
Любовь – это всё.
Сладкая капитуляция – ни с чем не сравнимое чувство,
Когда твой мир потрясен.
И это неповторимое чувство, что заставляет тебя кричать
С вершины горы (да, да, да).
(Разве ты не знаешь, что любовь – это всё?)
Любовь – это не что иное, как биение твоего сердца,
Ожидание чуда, загадывая желание.
Любовь – это не что иное, как биение твоего сердца,
Ожидание чуда, загадывая желание.
Любовь – это не что иное, как воздух,
Которым ты должен дышать,
Песня в твоей душе и сила твоих мечтаний,
Когда ты понимаешь, что это значит.
Когда ты понимаешь, что любовь значит.
Любовь – это всё.
(О, да, это так).
Любовь – это всё.
(О, это – все).
Любовь, (любовь), сладкая любовь (сладкая любовь).
Любовь – это всё.
(Биение твоего сердца, сила твоих мечтаний).
Любовь, сладкая любовь.
Любовь – это всё.
Любовь лечит всё.
Автор перевода - Светлана Артепалихина