В этом сумасшедшем мире
Ты можешь доказать, что у тебя все получится,
Если ты достаточна сильна, чтобы принять его.
Тем не менее будут моменты,
Когда ты поймешь, что твоя жизнь
Берёт все, что ты ей даешь.
Когда тебе нужно к кому-то убежать,
Моя любовь всегда с тобой.1
Позволь мне быть твоим укрытием,
Всякий раз, когда темнота опускается,
Я буду здесь, я буду рядом.
До конца жизни
Ты можешь рассчитывать на меня,
Позвать меня в любое время.
Когда ночь надвигается черной тучей –
Не стой под дождем, приди в мои объятья,
Беги ко мне, к любви, что безопасна и тепла.
Я буду твоим, родная, безопасным местом от шторма.
Люди в этом мире
Могут быть слепыми и настолько требовательными,
Проявлять так мало понимания.
И в эти отчаянные времена,
Кажется, что всё обманывает,
Мы мало во что можем верить.
Позволь мне быть тем, к кому ты придешь,
Позволь показать тебе одно: здесь есть всегда доверие.
Позволь мне быть твоим укрытием,
Всякий раз, когда темнота опускается,
Я буду здесь, я буду рядом.
До конца жизни
Ты можешь рассчитывать на меня,
Позвать меня в любое время.
Когда ночь надвигается черной тучей –
Не стой под дождем, приди ко мне в объятия,
Беги ко мне, к любви, что безопасна и тепла.
Я буду твоим, родная, безопасным местом от шторма.
(Беги ко мне)
Когда эти холодные и тревожные ветра нашли тебя,
(Иди ко мне)
Я согрею тебя своей вселенской любовью,
Я буду твоим ярко горящим пламенем,
Буду солнечным светом в твоем дне,
Что проведет тебя сквозь ночь.
До конца жизни
Ты можешь рассчитывать на меня,
Позвать меня в любое время.
Когда ночь надвигается черной тучей –
Не стой под дождем, приди ко мне в объятия,
Беги ко мне, к любви, что безопасна и тепла.
Я буду твоим, родная, безопасным местом от шторма.
Безопасное место от шторма.
Я буду твоим, родная, безопасным местом,
Я буду твоим, родная, безопасным местом от шторма.
Просто позови меня, позови.
Я буду твоим безопасным местом от шторма.
1) Букв. — приют моей любви всегда близко
Автор перевода - Светлана Артепалихина