Должна быть ближе ко мне,
Должна впустить любовь в свою душу.
Должна упасть в мои объятия,
И прислушаться к голосу моего сердца.
Да-да-да
В поиске своей души, в поиске чего-то настоящего,
Я нашёл способ заставить тебя поверить, да.
Но что я могу сказать? Слова ничего не значат.
Что я могу сделать, чтобы доказать всем, что я к тебе чувствую?
О, я мог обещать вечную любовь,
Поклясться – ты для меня всё на свете,
Говорить тебе снова и снова, встать на колени.
Но как мне заставить тебя поверить?
Должна быть ближе ко мне,
Должна впустить любовь в свою душу.
Должна упасть в мои объятия,
И прислушаться к голосу моего сердца.
Дорогая, только так ты узнаешь песню в моей душе.
Должна быть ближе ко мне,
И прислушаться к голосу моего сердца.
Посмотри мне в глаза, не оглядывайся.
Позволь мне забрать тебя туда, где ждёт райское блаженство, –
Прямо здесь, в моих объятиях, да.
Я обещаю, на этот раз настоящая любовь найдет тебя.
Что бы мне сделать, чтобы любовь стала явью?
О, я бы взял твое сердце в свои руки,
Укрыл бы тебя, чтобы ты поняла.
Сказал бы тебе снова и снова:
Ты – все, что мне надо.
Но как мне заставить тебя поверить?
Должна быть ближе ко мне,
Должна пустить любовь в свою душу.
Должна упасть в мои объятия,
И прислушаться к голосу моего сердца.
Дорогая, только так ты узнаешь песню в моей душе.
Должна быть ближе ко мне,
И прислушаться к голосу моего сердца.
Говорю о глубокой преданности,
Ты найдешь ее, когда посмотришь в мои глаза.
Ищешь настоящие эмоции,
Войди в мою жизнь, и прямо в мои объятия.
Ну, ближе, ближе.
Это ничего не значит, до тех пор, пока я не заставлю тебя поверить.
Должна быть ближе ко мне,
Должна пустить любовь в свою душу.
Должна упасть в мои объятия,
И прислушаться к голосу моего сердца.
Должна быть ближе ко мне,
Должна пустить любовь в свою душу.
Должна упасть в мои объятия,
И прислушаться к голосу моего сердца.
Дорогая, только так ты узнаешь песню в моей душе.
Должна быть ближе ко мне,
И прислушаться к голосу моего сердца.
(Прислушайся к голосу моего сердца) Дорогая.
(Прислушайся к голосу моего сердца)
Должна быть ближе ко мне, должна пустить любовь в свою душу.
Дорогая, стань близка мне.
Автор перевода – Светлана Артепалихина