Перевод песни Michael Gray - The weekend

The weekend

I can’t wait
For the weekend to begin (I)

I’m working, all week long (I)
I dream the days away.
I wanna, sing my song (I),
So let the music play.
I have to get my kicks, and fly tonight.
And when the clock strikes six
On Friday night
I need to blow it all away. (I)

I can’t wait
For the weekend to begin (I).
I can’t wait
For the weekend to begin.

I make it what I can (I)
I try, I try.
I’m shakin’ up my plan (I).
And I get by,
I’m saving all my soul and all my pain
So I can lose control on Saturday,
I’m gonna blow it all away (blow).

I can’t wait
For the weekend to begin (I)
I can’t wait
For the weekend to begin (I)

I can’t wait
For the weekend to begin,
For the weekend to begin,

Begin

I can’t wait, for the weekend to begin.

I’ve got to get my fix, and fly tonight,
And when the clock strikes six
On Friday night,
I’m gonna blow it all away (blow)

I can’t wait, for the weekend to begin (I).

Выходной

Я не могу дождаться
Начала выходных (я)

Я работаю всю неделю (я)
Я мечтаю дни напролет.
Я хочу спеть свою песню (я),
Так что пусть играет музыка.
Я должна получить удовольствие1 и улететь сегодня вечером.
И когда часы пробьют шесть
В пятницу вечером,
Мне нужно будет со всем покончить и свалить2.

Я не могу дождаться
Начала выходных (я).
Я не могу дождаться
Начала выходных.

Я делаю все, что могу (я)
Я стараюсь, я стараюсь.
Я пересматриваю свой план (я).
И я справляюсь,
Я спасаю всю свою душу и всю свою боль.
Так что я могу потерять контроль в субботу,
Мне нужно будет со всем покончить и свалить.

Я не могу дождаться
Начала выходных (я).
Я не могу дождаться
Начала выходных.

Я не могу дождаться
Начала выходных,
Начала выходных,

Начала…

Я не могу дождаться начала выходных.

Мне нужно всё уладить и улететь сегодня вечером,
И когда часы пробьют шесть
В пятницу вечером,
Мне нужно будет со всем покончить и свалить.

Я не могу, я не могу дождаться начала выходных (я).

Автор перевода - funmaker
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michael Gray - Borderline

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх