Перевод песни Michael Jackson – Liberian girl

Liberian girl

(Naku penda piya-naku taka
piya-mpenziwe)
(I love you too-I want you
too-my love)

LIberian girl…
You came and you changed my world
A love so brand new
Liberian girl…
You came and you change me girl
A feeling so true

Liberian girl
You know that you came
And you changed my world,
Just like in the movies,
With two lovers in a scene
And she says…
Do you love me
And he says so endlessly…
I love you, Liberian girl

(Naku penda piya-naku taka
piya-mpenziwe)
(I love you too-I want you
too-my love)

Liberian girl…
More precious than any pearl
Your love so complete
Liberian girl…
You kiss me then,
Ooh, the world
You do this to me

Liberian girl
You know that you came
And you changed my world,
Just like in the movies,
With two lovers in a scene
And she says,
Do you love me
And he says so endlessly
I love you, Liberian girl

(Naku penda piya-naku taka
piya-mpenziwe)
(I love you too-I want you
too-my love)

LIberian girl
You know that you came
And you changed my world,
I wait for the day,
When you have to say
I do,
And I’ll smile and say it too,
And forever we’ll be true
I love you, Liberian girl, all the time

(Girl)
I love you Liberian girl, all the time
(Girl)
I love you Liberian girl, all the time
(Girl)
I love you Liberian girl, all the time
(Girl)
I love you
I love you baby
(Girl)
I want you
I love you baby
(Girl)
Oh! I love you baby, I want
you baby, ooh!
(Girl)

Девушка из Либерии

Я тоже люблю тебя, я тоже хочу тебя – моя любовь.
(На языке суахили – прим.пер.)

Девушка из Либерии,
ты пришла и изменила мой мир,
это совершенно новая любовь.
Девушка из Либерии,
ты пришла и изменила меня, девочка,
это чувство так искренне.

Девушка из Либерии,
ты знаешь, что ты пришла
и изменила мой мир,
совсем как в кино,
в сцене с двумя влюбленными,
и она говорит:
«Ты любишь меня?» –
и он говорит: «Бесконечно».
Я люблю тебя, девушка из Либерии.

Девушка из Либерии,
более драгоценная, чем любая жемчужина,
твоя любовь так совершенна.
Девушка из Либерии,
ты целуешь меня и,
о, это целый мир,
ты делаешь это со мной.

Девушка из Либерии,
ты знаешь, что ты пришла
и изменила мой мир,
совсем как в кино,
в сцене с двумя влюбленными,
и она говорит:
«Ты любишь меня?» –
и он говорит: «Бесконечно».
Я люблю тебя, девушка из Либерии.

Девушка из Либерии,
ты знаешь, что ты пришла
и изменила мой мир.
Я жду того дня,
когда ты должна сказать
«Да», –
а я улыбнусь и скажу это тоже,
и навеки мы будем искренними.
Я люблю тебя, девушка из Либерии, все время…
Девочка,
я люблю тебя,
я хочу тебя,
я люблю тебя, детка,
я люблю тебя, детка…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michael Jackson - We Are The World

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх