Перевод песни Michael Jackson (Майкл Джексон) - Do you know where your children are?

Do you know where your children are?

Father comes home from work,

And he’s scared to death

Mother cries for the kid,

And the note she read

Father runs to the table,

He says “What’s going on?”

Mother cries desperately,

“Our little baby’s gone!!!”

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

She wrote that

She is tired of stepdaddy using her

Saying that

He’ll buy her things,

While sexually abusing her

Just think that

She’s all alone somewhere out on the street

How will this girl survive?

She ain’t got nothing to eat!

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

C’mon

Save me (from this living hell)

Save me (cause that’s not what I do)

Save me (I’m tired of dad)

Save me (cause this is nothing)

Save me (cause I’m on a curb)

Save me (cause I don’t wanna go)

Save me (cause terror is rising)

Save me

Now she’s on the move,

She’s off to Hollywood

She says she wanna be a star,

She heard the money’s good

She gets off from the train station,

The man is waiting there

“I’ll show you where the money is,

Girl just let down your hair”

He’s taking her on the streets

Of Sunset Boulevard

She’s selling her body hard,

Girl that will take you far

The police come ’round the corner,

Somebody there they told

He’s arresting this little girl,

That’s only twelve years old!!!

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Do you know where your children are?

Because it’s now twelve o’clock

If they’re somewhere out on the street

Just imagine how scared they are

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

Отец приходит с работы домой

И он до смерти перепуган –

Мать рыдает из-за ребенка

Над запиской, которую прочла.

Отец подбегает к столу и

Спрашивает: <Что происходит?>

Мать плачет в отчаянии:

<Наша малышка ушла!!!>

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Она написала, что

Устала от того, что отчим без конца использует ее,

Обещая

Накупить для нее нарядов,

А сам в это время насилует ее.

Только подумай о том, что

Она совсем одна где-то на улице.

Каким образом эта девочка выживет?

У нее нет еды!

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Ну же!

Спасите меня (от этого ада)

Спасите меня (ведь это не то, чего я хочу)

Спасите меня (я устала от отца)

Спасите меня (ведь это за пределами реальности)

Спасите меня (но я ограничена в действиях)

Спасите меня (ведь я не хочу уходить)

Спасите меня (но террор только лишь набирает силу)

Спасите меня

Она сейчас в пути,

По дороге в Голливуд,

Говорит, что хочет стать звездой и

Узнала, что можно хорошо заработать.

Она выходит из вокзала,

Где ее ожидает мужчина.

<Я покажу тебе, где можно подзаработать,
Девочка, только лишь распусти свои волосы>.

Он приводит ее на улицы

Бульвара Сансет, где

Она с трудом продает свое тело,

Как девушка, которая просто доставит удовольствие.

Из-за угла появляется полиция,

Кто-то им сообщил.

Они арестовывают эту маленькую девочку,

А ей всего лишь двенадцать лет!!!

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Знаете ли вы, где находятся ваши дети?

А ведь наступила полночь.

И если они где-то на улице,

Только представьте себе как им страшно.

Автор перевода – Ирина27

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх