Перевод песни Michael Jackson (Майкл Джексон) - I was made to love her

I was made to love her

I was born in Little Rock,

Had a childhood sweetheart, yeah

We were always hand in hand.

I was hightop shoes and shirt tails,

Suzy was in pig tails, yeah

I knew I loved her even then.

You know my papa disapproved it,

My mama boohooed it, yeah

But I told them time and time again,

“Don’t you know that I was made to love her,

Built my world all around her”

Yeah! Hey, hey, hey.

She’s been my inspiration,

Showed appreciation, yeah

For the love I gave her through the years.

Like a sweet magnolia tree

My love blossom tenderly, yeah yeah

My life grew sweeter through the years.

I know that my baby loves me,

My baby needs me, yeah

That’s why we made it through the years.

I was made to love her,

Worship and adore her, yeah

Hey, hey, hey.

All through thick and thin

Our love just won’t end,

‘Cause I love my baby, love my baby.

Aaaaaah!

My baby loves me,

My baby needs me, yeah

And I know I ain’t going nowhere.

I was knee high to a chicken

When that love bug bit me, yeah

I had the fever with each passing year.

Oh, even if the mountain tumbles,

If this whole world crumbles, yeah

By her side I’ll still be standing there.

“Don’t you know that I was made to love her,

Built my world all around her, yeah

Hey, hey, hey.

She’s been my inspiration,

Showed appreciation, yeah

For the love I gave her through the years.

Я рожден, чтобы любить ее

Я рожден в Литл Роке1,

У меня была первая любовь, да,

Мы всегда были вместе.

Я носил обувь с высоким верхом и рубашку навыпуск,

Сьюзи носила косички, да

Я даже тогда знал, что любил ее.

Знаешь, мой папа этого не одобрял,

Моя мама над нами смеялась, да,

Но я говорил им снова и снова:

<Разве вы не знаете, что я рожден, чтобы любить ее,
Строить свою жизнь рядом с ней?>

Да! Хей, хей, хей.

Она была моим вдохновением,

Благодарила меня, да,

За любовь, которую я дарил ей на протяжении лет.

Словно сладкая магнолия,

Моя любовь нежно расцветала, да, да…

Моя жизнь становилась с годами все лучше.

Я знаю, что моя детка любит меня,

Моя детка нуждается во мне, да,

Вот почему мы вместе на протяжении стольких лет.

Я рожден, чтобы любить ее,

Почитать и боготворить ее, да,

Хей, хей, хей.

Сквозь огонь и воду,

Наша любовь не закончится,

Потому что я люблю свою детку, люблю свою детку.

Ааааааа!

Моя детка любит меня,

Моя детка нуждается во мне, да

И я знаю, что никуда не уйду.

Ростом я был курице по колено,

В то время, когда любовный жук укусил меня, да

Каждый год меня лихорадило.

О, даже если бы горы пали,

Даже если бы весь мир рушился, да

Я бы все-равно остался там рядом с ней.

<Разве вы не знаете, что я рожден, чтобы любить ее,
Строить свою жизнь рядом с ней, да?>

Хей, хей, хей.

Она была моим вдохновением,

Благодарила меня, да,

За любовь, которую я дарил ей на протяжении лет.

Автор перевода – Ирина27

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cash Cash - Victim Of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх