Если бы я мог сокрушить эти стены,
Что разделяют нас с тобой,
Я знаю, я смог бы претендовать на твое сердце,
И наша прекрасная любовь зародилась бы…
Но, милая, ты просто не одобришь моих поступков,
Хотя все, что я делаю, я делаю ради тебя…
И все же ты твердишь, что это неправильно.
Если у тебя есть кто-то другой,
То он не способен любить тебя так, как я,
Он обещает, что будет носить тебя на руках,
Но он не будет так же внимателен, как я.
И пусть он покупает тебе бриллианты и жемчуга,
Он не способен сделать это так же, как я,
И он обсуждает тебя со всеми подряд,
Но он не может обмануть тебя так же, как я…
Так почему ты меня не чувствуешь? Она неуязвима.
Но я готов пойти на все! Она неуязвима.
Даже когда я молю и прошу, она неуязвима.
Эта девочка не сдастся мне: она неуязвима…
И вот уже тысячу раз я повторял тебе,
Что сделал бы многое,
Но мне до тебя не достучаться, как бы я ни пытался.
Так объясни мне, как это выглядит:
Tы не даешь мне шанса,
Хотя, я уверен, я мог бы стать для тебя таким,
О каком ты и не мечтала!
Если у тебя есть кто-то другой,
То он не способен любить тебя так, как я,
Он обещает, что будет носить тебя на руках,
Но он не будет так же внимателен, как я.
И пусть он покупает тебе бриллианты и жемчуга, он не способен сделать это так же, как я,
И он обсуждает тебя со всеми подряд, но он не может обмануть тебя так же, как я…
И вот я должен доказать, что все мои слова не пусты,
Подарив в тебе все, что ты хочешь,
Осуществив твои мечты,
И тогда, быть может, ты передумаешь и сдашься мне,
И тогда я покажу тебе, как мужчины должны относиться к тебе, моя милая…
Fats:
Йоу, мамочка, хватит быть недотрогой,
Я не строю из себя никого,
Всё, что я обещаю, я исполню в положенный срок,
Переключи скорость в этой гонке,
У тебя самое настоящее сияние,
Столько перелетов,
У тебя будет сбой из-за смены часовых поясов,
Но ты всё равно будешь прекрасна.
Он может нарядить тебя, но его деньгами всего не купить
Он может читать рэп, но он не достаточно крут всё равно,
Сейчас то, как ты сопротивляешься, это не хорошо,
Но нечего волноваться, она неуязвима.
Автор перевода – VladimiR