Перевод песни Michael Jackson (Майкл Джексон) - Je ne veux pas la fin de nous
Текст песни
Je ferme les yeux
Je me sens fievreux
Sans toi j’ai froid
J’aimerais t’appeler
J’aimerais prononcer que toi, que toi
Ce que je ressens
Personne ne comprend
Je me sens si bien de t’aimer
Pour la premiere fois
Je sais que c’est toi
J’ai besoin de rever
Je vais t’emmener
L’ete finira
Pres du feu de bois
On fera l’amour
Blottie contre toi
Je te dirai tout bas
Tu me rends folle
Ce que je ressens personne ne comprend
Je me sens si bien pres de toi
J’en perd ma fierte
Je ne veux plus tricher
La verite pour moi
C’est la vie avec toi
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Et danser tout l’hiver
Sans toi c’est un enfer
Ne t’en vas pas
Et pouvoir t’embrasser
J’en tremble rien d’y penser
Tout te donner
Les femmes d’avant toi
Ne comptent meme pas
J’ai oublie tout ton passe
Le terre pous trembler
La guerre eclater
Je supporterai tout
Ecoute-moi mon amour
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Notre amour brillera dans ce monde
Il m’a vraiment tout apporte
Donne-moi ton corps et ton ame
Pour te dire amour, toujours, je veux te garder
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Перевод на русский
Я закрываю глаза,
Я чувствую себя возбужденным,
Без тебя мне холодно,
Я хотел бы позвать тебя,
Я хотел бы называть лишь твое имя,
То, что я чувствую,
Никто не понимает,
Мне так хорошо оттого, что я люблю тебя,
Впервые
Я знаю, что это ты,
Мне нужно мечтать,
Я уведу тебя
Лето закончится,
Рядом с костром
Мы займемся любовью;
Прижавшись к тебе,
Я тихо скажу тебе,
Что ты сводишь меня с ума,
То, что я чувствую, никто не понимает,
Мне так хорошо с тобой,
Я теряю свою гордость,
Я больше не хочу плутовать,
Правда для меня –
Это жизнь с тобой
Я не хочу, чтобы нам пришел конец,
Я не хочу, чтобы нам пришел конец,
И если это кончится,
Думаю, я сойду с ума,
Я не хочу, чтобы нам пришел конец
И танцевать всю зиму –
Без тебя это ад,
Не уходи;
И целовать тебя,
Я дрожу от одной мысли об этом,
Все отдать тебе.
Женщины до тебя
Даже не считаются,
Я позабыл все твое прошлое,
Земля может дрожать,
Война – разразиться,
Я вынесу все,
Послушай меня, любовь моя
Я не хочу, чтобы нам пришел конец,
Я не хочу, чтобы нам пришел конец,
И если это кончится,
Думаю, я сойду с ума,
Я не хочу, чтобы нам пришел конец,
Наша любовь будет сиять в этом мире,
Она и правда принесла мне все,
Отдай мне свое тело и душу,
Чтобы сказать тебе, что наша любовь будет вечной, я хочу удержать тебя
Я не хочу, чтобы нам пришел конец
Я не хочу, чтобы нам пришел конец
И если это кончится
Думаю, я сойду с ума
Я не хочу, чтобы нам пришел конец Автор перевода – Инна Заикина