Перевод песни Michael Jackson (Майкл Джексон) - Je ne veux pas la fin de nous

Je ne veux pas la fin de nous

Je ferme les yeux

Je me sens fievreux

Sans toi j’ai froid

J’aimerais t’appeler

J’aimerais prononcer que toi, que toi

Ce que je ressens

Personne ne comprend

Je me sens si bien de t’aimer

Pour la premiere fois

Je sais que c’est toi

J’ai besoin de rever

Je vais t’emmener

L’ete finira

Pres du feu de bois

On fera l’amour

Blottie contre toi

Je te dirai tout bas

Tu me rends folle

Ce que je ressens personne ne comprend

Je me sens si bien pres de toi

J’en perd ma fierte

Je ne veux plus tricher

La verite pour moi

C’est la vie avec toi

Je ne veux pas la fin de nous

Je ne veux pas la fin de nous

Et si ca stoppe

Je crois que je deviendrais fou

Je ne veux pas la fin de nous

Et danser tout l’hiver

Sans toi c’est un enfer

Ne t’en vas pas

Et pouvoir t’embrasser

J’en tremble rien d’y penser

Tout te donner

Les femmes d’avant toi

Ne comptent meme pas

J’ai oublie tout ton passe

Le terre pous trembler

La guerre eclater

Je supporterai tout

Ecoute-moi mon amour

Je ne veux pas la fin de nous

Je ne veux pas la fin de nous

Et si ca stoppe

Je crois que je deviendrais fou

Je ne veux pas la fin de nous

Notre amour brillera dans ce monde

Il m’a vraiment tout apporte

Donne-moi ton corps et ton ame

Pour te dire amour, toujours, je veux te garder

Je ne veux pas la fin de nous

Je ne veux pas la fin de nous

Et si ca stoppe

Je crois que je deviendrais fou

Je ne veux pas la fin de nous

Я не хочу, чтобы нам пришел конец

Я закрываю глаза,

Я чувствую себя возбужденным,

Без тебя мне холодно,

Я хотел бы позвать тебя,

Я хотел бы называть лишь твое имя,

То, что я чувствую,

Никто не понимает,

Мне так хорошо оттого, что я люблю тебя,

Впервые

Я знаю, что это ты,

Мне нужно мечтать,

Я уведу тебя

Лето закончится,

Рядом с костром

Мы займемся любовью;

Прижавшись к тебе,

Я тихо скажу тебе,

Что ты сводишь меня с ума,

То, что я чувствую, никто не понимает,

Мне так хорошо с тобой,

Я теряю свою гордость,

Я больше не хочу плутовать,

Правда для меня –

Это жизнь с тобой

Я не хочу, чтобы нам пришел конец,

Я не хочу, чтобы нам пришел конец,

И если это кончится,

Думаю, я сойду с ума,

Я не хочу, чтобы нам пришел конец

И танцевать всю зиму –

Без тебя это ад,

Не уходи;

И целовать тебя,

Я дрожу от одной мысли об этом,

Все отдать тебе.

Женщины до тебя

Даже не считаются,

Я позабыл все твое прошлое,

Земля может дрожать,

Война – разразиться,

Я вынесу все,

Послушай меня, любовь моя

Я не хочу, чтобы нам пришел конец,

Я не хочу, чтобы нам пришел конец,

И если это кончится,

Думаю, я сойду с ума,

Я не хочу, чтобы нам пришел конец,

Наша любовь будет сиять в этом мире,

Она и правда принесла мне все,

Отдай мне свое тело и душу,

Чтобы сказать тебе, что наша любовь будет вечной, я хочу удержать тебя

Я не хочу, чтобы нам пришел конец

Я не хочу, чтобы нам пришел конец

И если это кончится

Думаю, я сойду с ума

Я не хочу, чтобы нам пришел конец

Автор перевода – Инна Заикина

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх