Мне плевать на твои
Слова, детка!
Мне плевать, что ты говоришь.
И не приближайся ко мне,
Умоляя вернуться, красавица!
В любом случае мне плевать!
Время от времени я отдавал тебе
Все свои деньги…
Не надо никаких извинений!
Нет такой высот, что мне
Не покориться, детка!
У меня все идет как по маслу…
(Ведь в этот момент
Ты прав)
(И ты знаешь, ты должен бороться)
Детка, разве ты не знаешь, кто смеется по-настоящему?
(И вот тот выбор, что мы
Должны сделать)
(И это тот выбор, что сделаешь ты)
Кто смеется по-настоящему, детка?
Так просто оставь меня одного –
Детка, оставь меня одного…
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
Оставь меня одного
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
Оставь меня одного – прекрати!
Хватит меня преследовать!
(Хватит меня преследовать)
Когда-то я говорил:
<Милая, ты нужна мне!>,
Но как же я теперь об этом сожалею!
Ты причинила мне боль, ты
Использовала и обманывала меня.
Но и кто теперь сожалеет?
ты умела сделать так, чтобы
Я сожалел…
Но я нашел иной путь.
Даже не приближайся
С мольбами! Я тебя не люблю!
Не стой у меня на пути!
Ведь…
(В этот момент ты прав)
(И ты знаешь, ты должен бороться)
Детка, разве ты не знаешь, кто смеется по-настоящему?
(И вот тот выбор, что мы должны сделать)
(И это тот выбор, что сделаешь ты)
Кто смеется по-настоящему, детка?
Так просто оставь меня одного –
Детка, оставь меня одного…
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
Оставь меня одного
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
Оставь меня одного – прекрати!
Хватит меня преследовать!
(Хватит меня преследовать)
(Ведь в этот момент
Ты прав)
(И ты знаешь, ты должен бороться)
Детка, разве ты не знаешь, кто смеется по-настоящему?
(И вот тот выбор, что мы
Должны сделать)
(И это тот выбор, что сделаешь ты)
Кто смеется по-настоящему, детка?
Так просто оставь меня одного –
Детка, оставь меня одного…
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
Оставь меня одного
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
(Оставь меня одного)
Оставь меня одного – прекрати!
Хватит меня преследовать!
(Хватит меня преследовать)
Автор перевода – VladimiR