Перевод песни Michael Jackson (Майкл Джексон) - Melodie

Melodie

I woke up yesterday

Knowing I was lost and in the past somewhere

I felt my destiny was a sad parade

Going nowhere

Then I saw my sweet melody

Like a song you enchanted me

And the sound of your voice

Made my heart keep time

To the music of the love that fills my mind

Melodie

You’re a symphony

A love song to me

You’re my only

Melodie

You’re my everything

Make me wanna sing

For you only

(what a sweet melodie) 

The long and winding road

Is much shorter now that you’re here with me

The questions in my mind

Have been answered now love has hold me

All the colors are brighter now

And the darkness is lighter now

In my mind I can hear

The band start to play

Hello tomorrow

Goodbye yesterday

Melodie

You’re my symphony

A love song to me

You’re my only

Melodie

You’re my everything

Make me wanna sing

For you only

Beautiful morning

Oh happy day

And you know it’s music to my ears

Every word that you say

Melodie

You’re a symphony

A love song to me

You’re my only

Melodie

You’re my everything

Make me wanna sing

For you only

Melodie

You’re a symphony

A love song to me

You’re my only, only, yeah yeah

(Melodie)

You’re my everything

Make me wanna sing

For you only

Melodie

You’re a symphony

A love song to me

You’re my only

Melodie

You’re my everything

Make me wanna sing

For you only

Мелодия

Я проснулся вчера,

Осознавая, что потерян и нахожусь где-то в прошлом.

Я почувствовал, что моя судьба была унылым шествием,

Следующим в никуда.

Затем я услышал свою сладкую мелодию,

Такую песню, которой ты очаровала меня,

А звучание твоего голоса

Заставило мое сердце биться в такт

От музыки любви, которая заполняет мою душу.

Мелодия

Ты – симфония,

Песня о любви ко мне,

Ты у меня одна.

Мелодия

Ты – все для меня,

Ты пробуждаешь во мне желание петь

Лишь для тебя

(какая сладкая мелодия)

Длинный и извилистый путь

Теперь намного короче, когда ты здесь со мной.

Все мои вопросы

Теперь отыскали свои ответы, ведь любовь одолела меня.

И теперь все краски ярче,

А сумрак светлее.

В своем воображении я могу слышать

Как группа начала играть:

<Привет, завтрашний день!>

<До свидания, вчерашний!>

Мелодия

Ты – моя симфония,

Песня о любви ко мне,

Ты у меня одна.

Мелодия

Ты – все для меня,

Ты пробуждаешь во мне желание петь

Лишь для тебя.

Замечательное утро,

О, счастливый день.

И тебе известно, что эта музыка для моих ушей.

Каждое слово, которое ты произносишь… это

Мелодия

Ты – симфония,

Песня о любви ко мне,

Ты у меня одна.

Мелодия

Ты – все для меня,

Ты пробуждаешь во мне желание петь

Лишь для тебя.

Мелодия

Ты – симфония,

Песня о любви ко мне,

Ты у меня одна, одна, да, да…

(Мелодия)

Ты – все для меня,

Ты пробуждаешь во мне желание петь

Лишь для тебя.

Мелодия

Ты – симфония,

Песня о любви ко мне,

Ты у меня одна.

Мелодия

Ты – все для меня,

Ты пробуждаешь во мне желание петь

Лишь для тебя.

Автор перевода – Ирина27

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх