Soldier boy
Heard he grew up in Queens
Got a bullets to the brain
Dug a step into fame
But that don’t mean a thing
Said he rather be king
But with an absolute reign
‘Till he finds himself a victim of the game
(He was stabbing her back, as a matter of fact)
Then his life became serious,
Marchin’ like the soldier,
Marchin’ like a soldier boy,
Show you the things that make a man a king,
Marchin’ like the soldier,
Marchin’ like a soldier boy,
Why don’t you shine
Like you’re the man again
People say that you’re blind,
Then they say that you’re fine,
But they won’t help you find, find the road again
If they won’t help you fight
So they torture your mind
Then leave you delirious
Oh my
Marchin’ like the soldier,
Marchin’ like a soldier boy,
Show you the things that make a man a king,
Marchin’ like the soldier,
Marchin’ like a soldier boy,
Why don’t you shine
Like you’re the man again
No, no
No, no
No, no
Baby, baby
Marchin’ like the soldier,
Marchin’ like a soldier boy,
Show you the things that make a man a king,
Marchin’ like the soldier,
Marchin’ like a soldier boy,
Why don’t you shine
Like you’re the man again
Marchin’ like the soldier,
Marchin’ like a soldier boy,
Show you the things that make a man a king,
Marchin’ like the soldier,
Marchin’ like a soldier boy,
Why don’t you shine
Like you’re the man again
|
Солдат
Я слышал, что он вырос в Квинсе,
Заработал пули в лоб,
Проложил путь к славе,
Но это ничего не значит.
Сказал, что лучше бы ему стать королем
С неограниченной властью,
А пока что он считает себя жертвой игры.
(На самом деле он нанес ей ножевой удар в спину)
После этого его жизнь подверглась опасности,
Маршируя словно солдат,
Маршируя словно солдат,
Покажу тебе то, что делает человека королем.
Маршируя словно солдат,
Маршируя словно солдат,
Почему бы тебе не сиять так,
Будто бы ты вновь человек?
Люди говорят, что ты ослеплен,
Затем говорят, что ты в порядке,
Но они вновь не помогут тебе отыскать, отыскать путь.
Если они не помогут тебе в борьбе,
Тогда они подвергнут пыткам твою душу,
А потом оставят в исступлении.
О, вот это да!
Маршируя словно солдат,
Маршируя словно солдат,
Покажу тебе то, что делает человека королем.
Маршируя словно солдат,
Маршируя словно солдат,
Почему бы тебе не сиять так,
Будто бы ты вновь человек?
Нет, нет,
Нет, нет,
Нет, нет,
Детка, детка
Маршируя словно солдат,
Маршируя словно солдат,
Покажу тебе то, что делает человека королем.
Маршируя словно солдат,
Маршируя словно солдат,
Почему бы тебе не сиять так,
Будто бы ты вновь обычный человек?
Маршируя словно солдат,
Маршируя словно солдат,
Покажу тебе то, что делает человека королем.
Маршируя словно солдат,
Маршируя словно солдат,
Почему бы тебе не сиять так,
Будто бы ты вновь обычный человек?
Автор перевода – Ирина27
|