State of shock
Yeah, come on, baby
You gotta be mine
’cause you’re so fine
I like your style, it makes me wild
You take it to me good,
you like it, know you should
You get me on my knees, well,
please, baby, please
Listen
She looks so great, every time I see her face
She put me in a state,
a state of shock
Oh, do it, come on, baby
Come on, baby, come on, baby
She put me on my knees,
please, baby, please
I know you like to tease,
please, baby, please
You take it to me good,
you like it, know you should
I love the way you walk
and talk, baby, talk
Listen
She looks so great, every time I see her face
She put me in a state,
a state of shock
She put me, state of shock
Come on, dear, no, come over here
Talk, talk to me, state of shock
State of shock
You put me in
You know I’ve really love you, baby
State of shock
You know I really want you mama
You got me paralyzed
You got me paralyzed
You got me catatonic
You got me catatonic, baby
State of shock
You got me supersonic
You got me supersonic, baby
Baby, try, you know I’m deep fried
State of shock
Yeah, look what you’ve done to me
Look what you done to me
Look what you done to me
Yeah, I can hardly move
State of shock
You know I need mouth to mouth resuscitation
Come on, baby
You know I’ve really love you, baby
State of shock
You know I’ve really want you mama
Yeah, baby, yeah, baby
Just look at me, look at me
State of shock
You drive me
You call me, you call me
You call me in a state of shock
Look at that, look at me
Look at me, look at me
Look at me, oh, look at me
|
Состояние шока
Ага, давай, детка…
Ты должна стать моей,
Потому что ты весьма хороша собой.
Мне нравится твой стиль, он сводит меня с ума.
Ты заинтересовалась мной, хорошо,
Тебе это нравится, знаю, что нравится.
Я у твоих ног, ну что же,
Прошу, детка, пожалуйста…
Слушай!
Она так великолепно выглядит каждый раз, как я ее вижу,
Она вводит меня в состояние,
В состояние шока.
О, продолжай, давай, детка…
Давай, детка, давай, детка…
Я у ее ног,
Прошу, детка, пожалуйста,
Я знаю, что тебе нравится меня дразнить,
Прошу, детка, пожалуйста.
Ты заинтересовалась мной, хорошо,
Тебе это нравится, знаю, что нравится.
Я обожаю твою походку
И то, что ты говоришь, детка, то, что ты говоришь
Слушай
Она так великолепно выглядит каждый раз, как я ее вижу,
Она вводит меня в состояние,
В состояние шока.
Она вводит меня, в состояние шока,
Давай, дорогая, нет, приходи сюда.
Поговори, поговори со мной, я в состоянии шока,
Я в состоянии шока.
Ты вводишь меня…
Знаешь, а я и вправду люблю тебя, детка.
Я в состоянии шока.
Знаешь, а я и вправду хочу тебя, красотка,
Я парализован,
Я парализован,
Я оцепенел,
Я оцепенел, детка…
Я в состоянии шока,
Ты сделала меня сверхзвуковым,
Ты сделала меня сверхзвуковым,
Детка, дотронься до меня, знаешь, что я пылаю изнутри.
Я в состоянии шока,
Ага, взгляни-ка, что ты сотворила со мной,
Взгляни-ка, что ты сотворила со мной,
Взгляни-ка, что ты сотворила со мной.
Да, я еле двигаюсь,
Я в состоянии шока.
Знаешь, мне нужно искусственное дыхание,
Ну же, детка.
Знаешь, а я и вправду люблю тебя, детка.
Я в состоянии шока.
Знаешь, а я и вправду хочу тебя, красотка
Да, детка, да, детка…
Просто взгляни на меня, взгляни на меня,
Я в состоянии шока.
Ты заводишь меня,
Ты вызываешь, ты вызываешь,
Ты вызываешь во мне состояние шока.
Взгляни на меня, взгляни на меня,
Взгляни на меня, взгляни на меня,
Взгляни на меня, о, взгляни на меня…
Автор перевода – Ирина27
|