Перевод песни Michael Jackson (Майкл Джексон) - Tell me I'm not dreaming

Tell me I'm not dreaming

(Jarmaine Jackson)

Moonlight took me by surprise

light coming from your eyes.

Are you with me?

Am I here with you?

Are we in paradise?

Tell me I’m not dreaming

I know I’ve been here before.

You go, then you come back for more

It’s a mystery how you disappear

Like a shadow in the night.

Tell me I’m not dreaming

Are you too good to be true?

Tell me I’m not dreaming

Are you too good to be true?

Tell me I’m not dreaming

(Michael Jackson)

Midnight images of you

You slipped, slipped into my room.

Could be magic, could be fantasy,

Could it be that we’re in love.

Tell me I’m not dreaming

Your voice whispers in the dark.

You talk, talking to my heart.

Are you with me?

Am I here with you?

Are we in paradise?

Tell me I’m not dreaming.

Are you too good to be true?

Tell me I’m not dreaming

Are you too good to be true?

Tell me I’m not dreaming

(Jarmaine Jackson)

When the morning comes

Wake me with your love

Let me know that I’m not dreaming.

(Michael Jackson)

Tell me this is real.

Show me how you feel.

Say it’s what we both believe in

Are you too good to be true?

Tell me I’m not dreaming

Are you too good to be true?

Tell me I’m not dreaming

Скажи мне, что я не мечтаю.

(Жармен Джексон)

Лунный свет застал меня врасплох.

Свет, идущий из твоих глаз.

Ты со мной?

Я здесь с тобой?

Мы в Раю?

Скажи мне, что я не мечтаю

Я знаю, я был здесь прежде.

Ты уходишь, в то время, как возвращаешься ради чего-то ещё.

Это загадка, как ты исчезаешь.

Как тени в ночи.

Скажи мне, что я не мечтаю.

Ты слишком хорошая, чтобы быть настоящей?

Скажи мне, что я не мечтаю.

Ты слишком хорошая, чтобы быть настоящей?

Скажи мне, что я не мечтаю.

(Майкл Джексон)

Полночь отражает тебя.

Ты проскользнула, проскользнула в мою комнату.

Может быть, чудо, может быть, фантазия,

Может быть, мы влюблены.

Твой голос шепчет в темноте.

Ты разговариваешь, разговариваешь с моим сердцем.

Ты со мной?

Я здесь с тобой?

Мы в Раю?

Скажи мне, что я не мечтаю.

Ты слишком хорошая, чтобы быть настоящей?

Скажи мне, что я не мечтаю.

Ты слишком хорошая, чтобы быть настоящей?

Скажи мне, что я не мечтаю.

(Жармен Джексон)

Когда утро придёт,

Разбуди меня своей любовью.

Дай мне знать, что я не мечтаю.

(Майкл Джексон)

Скажи мне, что это реально.

Покажи мне, как ты чувствуешь.

Скажи мне, что это, во что мы оба верим.

Ты слишком хорошая, чтобы быть настоящей?

Скажи мне, что я не мечтаю.

Ты слишком хорошая, чтобы бы

Автор перевода – Laura

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cash Cash - Victim Of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх