Словно морской ветерок меня ласкает твой голос,
а я расспрашиваю о тебе.
Когда рассветает, появляется твоя любовь
и делает меня счастливым.
Ты хорошо меня знаешь, и тебе также известно,
что никто не будет любить тебя так, как я.
Ты пробуждаешь во мне желание жить
рядом с тобой всегда.
Твоя любовь – моя судьба.
Твой голос – моё пламя.
Ты та, кто царит1 в моём сердце.
Ведь ты подарила мне что-то священное
вместе со своей страстью.
Ты хорошо меня знаешь, и тебе также известно,
что я не могу жить без твоей любви.
И когда тебя нет, и счастья нет,
моя жизнь – не жизнь, если ты уходишь.
Ты – это всё, любимая.
Ты – это всё, любимая.
Когда тебя нет,
нет никого, кто бы дал мне то, что даёшь ты,
ведь ты – это всё, любимая.
Звёздная ночь,
сделай так, чтобы она меня любила также, как я её.
Приди на рассвете, тебя ждёт
вся моя любовь.
Я молод, знаю. Но я чувствую, что
люблю тебя, и живу лишь для тебя.
Ты хорошо меня знаешь, и тебе также известно,
что я не могу жить без твоей любви.
Ты – это всё, любимая.
Ты – это всё, любимая.
Когда тебя нет,
нет никого, кто бы дал мне то, что даёшь ты,
ведь ты – это всё, любимая.
Перейдём в другой мир завтра,
споём о том, что было,
и скажем <прощай> печалям…
это моя жизнь, и я хочу быть с тобой.
Ты – это всё, любимая.
(Прямо сейчас, детка, о!)
Ты – это всё, любимая.
(Если я не остановлюсь!)
Когда тебя нет,
нет никого, кто бы дал мне то, что даёшь ты
Ты – это всё, любимая.
Ты – это всё, любимая.
Автор перевода – Островитянка