Перевод песни Michael Jackson (Майкл Джексон) - You're good for me
Текст песни
You’re good
You’re so good
Every now and then I think about
What my life would be without you
You’re good for me
I think of all the lonely days
The lonely nights I went without
You’re good for me
If I had to do it
If I had to do it
All over again all over
I’ll have no life without ya
That’s the way I feel about you
Every night I reach to touch
To know you’re there is just enough
You’re good for me you’re good for me
It’s easy now for me to say
But things could have turned out a different way
You’re good for me
If I had to do it
If I had to do it
All over again all over
I’ll have no life without ya
That’s the way I feel about you
Don’t ya, don’t ya, don’t ya, don’t ya
Don’t ya know don’t ya know
You’re good for me you’re good for me
Don’t ya, don’t ya, don’t ya, don’t ya
Don’t ya know don’t ya know
You’re good for me you’re good for me
Перевод на русский
Ты – хорошая,
Ты – такая хорошая,
Время от времени я размышляю о том,
Что бы стало с моей жизнью, не будь тебя.
Для меня ты лучшая,
Я думаю о тех одиноких днях
И ночах, проведенных без тебя.
Для меня ты лучшая и
Если бы мне довелось пережить это,
Если бы мне довелось пережить это,
Все заново, все заново, то
Я бы не смог жить без тебя и
Это то, что я испытываю к тебе.
Каждую ночь я ищу тебя, чтобы прикоснуться и
Удостовериться, что ты на месте.
Для меня ты лучшая, для меня ты лучшая,
Сейчас мне легко это говорить,
Но все могло же сложиться иначе.
Для меня ты лучшая и
Если бы мне довелось пережить это,
Если бы мне довелось пережить это,
Все заново, все заново, то
Я бы не смог жить без тебя и
Это то, что я испытываю к тебе.
Разве ты не, разве ты не, ты не, ты не
Разве ты не знаешь, ты не знаешь, что
Для меня ты лучшая, для меня ты лучшая,
Разве ты не, разве ты не, ты не, ты не
Разве ты не знаешь, ты не знаешь, что
Для меня ты лучшая, для меня ты лучшая. Автор перевода – Ирина27