Перевод песни Michael Jackson - Somebody's watching me

Somebody's watching me

[Rockwell]
I’m just an average man with an average life
I work from nine to five, hey, hell, I pay the price
All I want is to be left alone in my average home
But why do I always feel like I’m in the twilight zone and…?

[Michael Jackson]
I always feel like somebody’s watching me
And I have no privacy
I always feel like somebody’s watching me
Tell me is it just a dream?

[Rockwell]
When I come home at night
I bolt the door real tight
People call me on the phone, I’m trying to avoid
But can the people on TV see me
or am I just paranoid?
When I’m in the shower I’m afraid to wash my hair
Cause I might open my eyes
and find someone standing there
People say I’m crazy, just a little touched
But maybe showers remind me of Psycho too much
That’s why…

[Michael Jackson]
I always feel like somebody’s watching me
And I have no privacy
I always feel like somebody’s watching me
Who’s playing tricks on me?

[Rockwell]
I don’t know anymore
Are the neighbors watching me?
Well is the mailman watching me?
And I don’t feel safe anymore, oh what a mess
I wonder who’s watching me now (booo! ) – the IRS?

[Michael Jackson]
I always feel like somebody’s watching me
And I have no privacy
I always feel like somebody’s watching me
Tell me is it just a dream?

I always feel like somebody’s watching me
And I have no privacy
I always feel like somebody’s watching me
Who’s playing tricks on me?

Кто-то за мной следит

[Роквэлл]
Я просто обычный человек с обычной жизнью
Работаю с 9 до 5, да, ад, плачу за грехи!
Всё что я хочу это остаться одному в моём обычном доме
Но почему мне все время кажется, что я в Сумеречной зоне и…?

[Майкл Джексон]
Мне всё время кажется, что кто-то следит за мной
И у меня нет личной жизни
Мне всё время кажется, что кто-то следит за мной
Скажите мне, что это просто сон!

[Роквэлл]
Когда я прихожу домой вечером
я закрываю дверь очень крепко
Когда люди мне звонят, я пытаюсь не отвечать
Но могут ли люди в телевизоре за мной наблюдать,
или я просто параноик?
Когда я принимаю душ, я не мою волосы
Ведь когда я открою глаза,
я могу обнаружить незнакомца, стоящего рядом
Люди говорят, что я псих, немного поехала крыша…
Но, может, душ мне напоминает сцену из «Психо»
Вот почему…

[Майкл Джексон]
Мне всё время кажется, что кто-то следит за мной
И у меня нет личной жизни
Мне всё время кажется, что кто-то следит за мной
Кто так шутит со мной?

[Роквэлл]
Я не знаю больше
Это соседи за мной следят?
Хм, а может это почтальон?
И я больше не чувствую себя в безопасности, ох, что за бардак
Интересно, кто за мной наблюдает сейчас (Бу!) — СВД? 1

[Майкл Джексон]
Мне всё время кажется, что кто-то следит за мной
И у меня нет личной жизни
Мне всё время кажется, что кто-то следит за мной
Скажите мне, что это просто сон!

Мне всё время кажется, что кто-то следит за мной
И у меня нет личной жизни
Мне всё время кажется, что кто-то следит за мной
Кто так шутит со мной?
1) Налоговая служба США (англ. Internal Revenue Service «Служба внутренних доходов») — государственный орган Федерального правительства Соединённых Штатов Америки, который занимается сбором налогов и контролирует соблюдение законодательства о налогообложении.

«Somebody’s Watching Me» — песня Роквелла с его дебютного альбома 1984 года Somebody’s Watching Me. 14 января 1984 года вышла отдельным синглом. Это был лид-сингл с этого альбома и дебютный сингл музыканта.

Припев в песне исполняет Майкл Джексон.
(Из Википедии)

Автор перевода - Oh, no
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ozzy Osbourne - I don't know

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх