Перевод песни Michael Schulte - Falling Apart

Falling Apart

[Verse 1:]
I am sleepless for a weekend
So I start to say goodbye
Say goodbye to all that we had
Say goodbye to what we lost, oh

[Pre-Chorus:]
We don’t talk
We’re not enough and the storms slowly arrives
When the light turns and the cold times arise

[Chorus:]
We were running out through the storm, through the night
We were running in the dark, we were following our hearts
And we would fall down and we would slowly fall apart
We would slowly fall into the dark

[Post-Chorus:]
(And the cold times arise)
(And the cold times arise)

[Verse 2:]
It is hard to let it all go
Let the past just disappear
Try to untie from an old life
But it always drags me down

[Pre-Chorus:]
We don’t talk
We’re not enough and the storms slowly arrives
When the light turns and the cold times arise

[Chorus:]
We were running out through the storm, through the night
We were running in the dark, we were following our hearts
And we would fall down and we would slowly fall apart
We would slowly fall into the dark

[Chorus:]
We were running out through the storm, through the night
We were running in the dark, we were following our hearts
And we would fall down and we would slowly fall apart
We would slowly fall into the dark
We were running out through the storm, through the night
We were running in the dark, we were following our hearts
And we would fall down and we would slowly fall apart
We would slowly fall into the dark

[Outro:]
(And the cold times arise)
(And the cold times arise)

Теряли голову

[Куплет 1:]
Я не сплю все выходные,
Поэтому я начинаю прощаться,
Начинаю прощаться со всем, что было между нами,
Я прощаюсь с тем, что мы потеряли, оу…

[Распевка:]
Мы не разговариваем.
Мы недостаточно хороши, и буря постепенно приближается,
Когда загорается свет и наступают холодные времена.

[Припев:]
Мы убегали, несмотря на бурю, несмотря на ночь.
Мы бежали в темноте, мы следовали за нашими сердцами.
И мы срывались и постепенно теряли голову.
Мы незаметно оказывались во мраке.

[Связка:]
(И наступают холодные времена)
(И наступают холодные времена)

[Куплет 2:]
Отпустить всё это тяжело?
Пусть прошлое просто исчезнет.
Я пытаюсь выпутаться из старой жизни,
Но она тянет меня на дно.

[Распевка:]
Мы не разговариваем.
Мы недостаточно хороши, и буря постепенно приближается,
Когда загорается свет и наступают холодные времена.

[Припев:]
Мы убегали, несмотря на бурю, несмотря на ночь.
Мы бежали в темноте, мы следовали за нашими сердцами.
И мы срывались и постепенно теряли голову.
Мы незаметно оказывались во мраке.

[Припев:]
Мы убегали, несмотря на бурю, несмотря на ночь.
Мы бежали в темноте, мы следовали за нашими сердцами.
И мы срывались и постепенно теряли голову.
Мы незаметно оказывались во мраке.
Мы убегали, несмотря на бурю, несмотря на ночь.
Мы бежали в темноте, мы следовали за нашими сердцами.
И мы срывались и постепенно теряли голову.
Мы незаметно оказывались во мраке.

[Завершение:]
(И наступают холодные времена)
(И наступают холодные времена)

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Гузель Уразова - Сою дигэн тылсым

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх