Перевод песни Michelle (Германия) - Ich Will... Vielleicht Mit Dir (Brich Das Eis)

Ich Will... Vielleicht Mit Dir (Brich Das Eis)

Ich will… vielleicht mit dir
Eine Nacht lang dies und jenes diskutieren
Ich will… vielleicht mit dir,
Doch ich möchte nicht mein Herz dabei riskieren
Mal mit irgendwem zu reden,
Das tut mir gut heut' Nacht,
Doch gib auf meine Seele acht

Brich das Eis,
Zerreiß die Nacht in mir
Brich das Eis,
Damit ich Sonne spür'
Und wenn du weißt,
Dass ich im Herzen frier',
Dann bricht das Eis
Vielleicht mit dir

Ich will… vielleicht mit dir
Meine Angst vor Illusionen überwinden
Ich will… vielleicht mit dir
Ein paar längst verlor'ne Träume wieder finden
Fühl' mich bei dir so sicher
Wie lange schon nicht mehr,
Als ob es selbstverständlich wär'

[2x:]
Brich das Eis,
Zerreiß die Nacht in mir
Brich das Eis,
Damit ich Sonne spür'
Und wenn du weißt,
Dass ich im Herzen frier',
Dann bricht das Eis
Vielleicht mit dir

Dann bricht das Eis
Vielleicht mit dir

Я хочу... пожалуй, с тобой (Сломай лёд)

Я хочу… пожалуй, с тобой
Обсуждать то да сё целую ночь.
Я хочу… пожалуй, с тобой,
Но я бы не хотела рисковать своим сердцем.
Порой говорить с кем-то
Так приятно мне сегодня ночью,
Но позаботься о моей душе.

Сломай лёд,
Разорви ночь во мне.
Сломай лёд,
Чтобы я ощутила солнце.
И если ты знаешь,
Что я замерзаю в сердце,
То лёд сломается,
Пожалуй, с тобой.

Я хочу… пожалуй, с тобой
Преодолеть свой страх иллюзий.
Я хочу… пожалуй, с тобой
Снова найти несколько давно потерянных грёз.
Я чувствую себя в безопасности с тобой.
Как давно этого не было,
Как будто это само собой разумеющееся.

[2x:]
Сломай лёд,
Разорви ночь во мне.
Сломай лёд,
Чтобы я ощутила солнце.
И если ты знаешь,
Что я замерзаю в сердце,
То лёд сломается,
Пожалуй, с тобой.

То лёд сломается,
Пожалуй, с тобой.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Ich Will Uns Zurück

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх