Перевод песни Michelle (Германия) - Jenseits Der Wolken

Jenseits Der Wolken

Er war wie ein Freund
Und ich war so sicher,
Ich kenne ihn gut
Er war oft sehr still
Ich spürte sein Schweigen
Nicht deutlich genug
Vielleicht war er manchmal ein Träumer
Und ich wusste zu wenig von ihm
Ein trauriger Tag,
Als er dann für immer ging

"Jenseits der Wolken
Scheint immer die Sonne",
Hat er schon damals zu mir gesagt

Jenseits der Wolken,
Da trocknen die Tränen
Es wird nie wieder so, wie es war
Und manchmal träumte er am Rand der Nacht
Von einer Welt aus Licht
Jenseits der Wolken
Scheint immer die Sonne,
Doch ich vermisse dich

Warum gerade du?
Du hast mir noch nie
Von Problemen erzählt
Du warst mir so nah und doch so allein
In der eiskalten Welt
Wir sehen nicht hinter die Sterne
Und vielleicht geht's dir besser als hier
Du lebst weiter in meinem Herzen,
Tief in mir

"Jenseits der Wolken
Scheint immer die Sonne",
Hat er schon damals zu mir gesagt

Jenseits der Wolken,
Da trocknen die Tränen
Es wird nie wieder so, wie es war
Und manchmal träumte er am Rand der Nacht
Von einer Welt aus Licht
Jenseits der Wolken
Scheint immer die Sonne,
Doch ich vermisse dich

Oh, ich vermisse dich
Ich vermisse dich

"Jenseits der Wolken
Scheint immer die Sonne",
Hat er schon damals zu mir gesagt

Jenseits der Wolken,
Da trocknen die Tränen
Es wird nie wieder so, wie es war
Und manchmal träumte er am Rand der Nacht
Von einer Welt aus Licht
Jenseits der Wolken
Scheint immer die Sonne,
Doch ich vermisse dich [x2]

За облаками

Он был как друг,
И я была так уверена,
Что знаю его хорошо.
Он часто был очень молчалив,
Я ощущала его молчание
Недостаточно ясно.
Возможно, он был иногда мечтателем,
И я знала слишком мало о нём.
Печальный день,
Когда он ушёл навсегда.

"За облаками
Всегда светит солнце", –
Сказал он мне уже тогда.

За облаками
Высыхают слёзы.
Больше никогда не будет так, как было.
И иногда на краю ночи ему снился сон
О мире из света.
За облаками
Всегда светит солнце,
Но я скучаю по тебе.

Почему именно ты?
Ты никогда
Не рассказывал мне о проблемах.
Ты был мне так близок, но так одинок
В этом холодном мире.
Мы не можем заглянуть за звёзды,
И, возможно, там тебе лучше, чем здесь.
Ты продолжаешь жить в моём сердце,
Глубоко во мне.

"За облаками
Всегда светит солнце", –
Сказал он мне уже тогда.

За облаками
Высыхают слёзы.
Больше никогда не будет так, как было.
И иногда на краю ночи ему снился сон
О мире из света.
За облаками
Всегда светит солнце,
Но я скучаю по тебе.

О, я скучаю по тебе.
Я скучаю по тебе.

"За облаками
Всегда светит солнце", –
Сказал он мне уже тогда.

За облаками
Высыхают слёзы.
Больше никогда не будет так, как было.
И иногда на краю ночи ему снился сон
О мире из света.
За облаками
Всегда светит солнце,
Но я скучаю по тебе. [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Ich Will... Vielleicht Mit Dir (Brich Das Eis)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×