Перевод песни Michelle (Германия) - Kinderaugen

Kinderaugen

Wer macht die Sterne an
Und warum wird es Nacht?
Was sag ich,
Wenn mein Kind mich danach fragt?
Sag' ich: "Du bist zu klein,
Und das verstehst du nicht",
Dann laufen ein paar Tränen ins Gesicht
Und wenn ich sag',
Die ganze Welt ist schön,
Kann ich dir dann noch in die Augen seh'n?

Kinderaugen sind so ehrlich
Sie sagen ohne Worte, was sie seh'n
Sind so hilflos,
Wenn wir Blicke nicht versteh'n
Kinderaugen kannst du glauben
Kinderaugen suchen Antwort
Und bleiben mit den Fragen oft allein
Kinder brauchen so viel Ehrlichkeit
Schau nur hinein
Und nimm dir Zeit!

Hab mir so oft geschwor'n,
Dich lüg' ich niemals an
Wünsch' mir,
Dass ich mein Wort auch halten kann
Was sag' ich, wenn du fragst:
Kann ich dieser Welt vertrau'n?
Kann ich auf gute Freunde wirklich bau'n?
Die Wahrheit wär':
Die Welt ist wie sie ist
Was ich dir sag',
Das weiß ich heut' noch nicht

Kinderaugen sind so ehrlich
Sie sagen ohne Worte, was sie seh'n
Sind so hilflos
Wenn wir Blicke nicht versteh'n

[2x:]
Kinderaugen kannst du glauben
Kinderaugen suchen Antwort
Und bleiben mit den Fragen oft allein
Kinder brauchen so viel Ehrlichkeit
Schau nur hinein
Und nimm dir Zeit!

Schau nur hinein
Und nimm dir Zeit

Детские глаза

Кто зажигает звёзды
И почему наступает ночь?
Что я скажу,
Если мой ребёнок спросит меня об этом?
Если я скажу: "Ты слишком мал,
И ты не поймёшь этого", –
То слёзы побегут по лицу.
А если я скажу,
Что весь мир прекрасен,
Смогу ли я тогда смотреть тебе в глаза?

Детские глаза такие честные.
Они говорят без слов, что они видят.
Такие беспомощные,
Когда мы не понимаем взглядов.
Ты можешь верить детским глазам.
Детские глаза ищут ответ
И часто остаются с вопросами наедине.
Детям нужно так много честности.
Загляни в их глаза
И не спеши!

Я часто давала себе клятву,
Что никогда не солгу тебе.
Я бы хотела
Сдержать своё слово.
Что я скажу, если ты спросишь:
Могу ли я доверять этому миру?
Могу ли я положиться на хороших друзей?
Правдой было бы:
Мир такой, какой есть.
Что я скажу тебе,
Сегодня я пока не знаю.

Детские глаза такие честные.
Они говорят без слов, что они видят.
Такие беспомощные,
Когда мы не понимаем взглядов.

[2x:]
Ты можешь верить детским глазам.
Детские глаза ищут ответ
И часто остаются с вопросами наедине.
Детям нужно так много честности.
Загляни в их глаза
И не спеши!

Загляни в их глаза
И не спеши!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Jenseits Der Wolken

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх