Перевод песни Michelle (Германия) - Wehe Ich Weine

Wehe Ich Weine

Wenn ich "Liebe" sag',
Mein' ich immer dich,
Denn was wirklich zählt,
Bist nur du für mich
Du, ich brauche dich
Wie der Tag das Licht
Halt die Träume an
Mach den Himmel weit
Fang mich auf heut' Nacht
Mit deiner Zärtlichkeit,
Doch versprich' mir nicht,
Dass es ewig ist
Wenn es kalt wird, in meiner Seele,
Weiß ich, dass es dich nicht mehr gibt

Wehe, ich weine mal um dich
Wehe, ich träume nur für mich
Lass mich mit dir brennen oder frier'n
Und lass mich alles hautnah spür'n
Wehe, ich weine wegen dir
Sag' nicht: "Da kann ich nichts dafür"
Bitte, tu nichts, was mich traurig macht
Wehe, ich weine

Manchmal frag' ich mich:
Liegt es nur an mir,
Dass ich irgendwie etwas wie Abschied spür'?
Dieses Eisgefühl
Macht die Nacht so kühl
Wenn du Tränen siehst,
Ist es längst zu spät,
Weil mein Herz vielleicht
Ganz and're Wege geht
Bin schon manche Nacht
Traurig aufgewacht
Ich will mehr als nur neben dir leben
Lass mich immer ein Teil von dir sein

[2x:]
Wehe, ich weine mal um dich
Wehe, ich träume nur für mich
Lass mich mit dir brennen oder frier'n
Und lass mich alles hautnah spür'n
Wehe, ich weine wegen dir
Sag' nicht: "Da kann ich nichts dafür"
Bitte, tu nichts, was mich traurig macht
Wehe, ich weine [x2]

Горе мне, я плачу

Когда я говорю "любовь",
Я всегда имею в виду тебя,
Ведь то, что действительно важно –
Это только ты для меня.
Эй, ты нужен мне,
Как свет нужен дню.
Останови мечты,
Расширь небо,
Подхвати меня сегодня ночью
Своей нежностью,
Но не обещай мне,
Что это вечно.
Когда становится холодно в моей душе,
Я знаю, что тебя больше нет.

Горе мне, я плачу порой о тебе!
Горе мне, мои мечты только для меня!
Позволь мне с тобой гореть или замерзать,
И позволь мне ощущать всё кожей.
Горе мне, я плачу из-за тебя!
Не говори: "Я ничего не могу поделать с этим".
Прошу, не делай ничего, что печалит меня.
Горе мне, я плачу!

Иногда я задаюсь вопросом:
Только от меня зависит,
Что я ощущаю что-то вроде прощания?
Это холодное чувство
Делает ночь такой прохладной.
Если ты видишь слёзы,
Уже слишком поздно,
Потому что моё сердце, возможно,
Идёт совсем другими путями.
Часто по ночам
Просыпалась в печали.
Я хочу больше, чем просто жить рядом с тобой.
Позволь мне всегда быть частью тебя.

[2x:]
Горе мне, я плачу порой о тебе!
Горе мне, мои мечты только для меня!
Позволь мне с тобой гореть или замерзать,
И позволь мне ощущать всё кожей.
Горе мне, я плачу из-за тебя!
Не говори: "Я ничего не могу поделать с этим".
Прошу, не делай ничего, что печалит меня.
Горе мне, я плачу! [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Verliebt in St. Tropez

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×