Перевод песни Midnight, The - The Comeback Kid

The Comeback Kid

I been so low
Felt the wind blow
Like I was a screen door
In a thunderstorm

Yeah I’ve been down
I’ve been laid out
But you always were
What I came here for

Waiting all day
Waiting all day
Just for my say
For a bell to ring
For the first sting

Yeah I been blue
That ain’t nothing new
It’s you my friend
You’re why I get up again

I’ve make mistakes
I’ve been hard hit
I say so what
So what if I did
I’m the clear-eyed
I’m the comeback kid
Start it over
Start it over again
I’m the clear eyed
I’m the comeback kid

It’s been a rough year
Been some tough tears
I’ve lost so fast
All that I had

But when it’s time to
I will fight for you
Cause you know you are are
Why I’ve come so far

I’ve make mistakes
I’ve been hard hit
I say so what
So what if I did
I’m the clear-eyed
I’m the comeback kid
Start it over
Start it over again
I’m the clear eyed
I’m the comeback kid

Восставший из пепла

Был подавлен я,
Чувствовал ветра толчки,
Был я словно стеклянная дверь
Во время грозы.

Да, я проиграл,
Сбитый я летчик,
Но всегда ты была,
Ради кого я вернусь.

В ожиданьи весь день,
В ожиданьи весь день,
Чтоб услышать мой голос,
Ради звука звонка,
Ради резкого первого слова.

Да, под “кайфом” я был,
И это не новость,
И лишь ради тебя, подруга моя,
Снова я поднимаюсь.

Я ошибок наделал,
Жизнь меня колотила.
Я спрошу, ну, а что?
Ну, а что, если так?
Я прозрел,
Я восставший из пепла.
Начинаю сначала,
Начинаю сначала опять.
Я прозрел,
Я восставший из пепла.

Это трудный был год,
Были бурные слезы,
Я так быстро терял
Всё, что было моим.

Но когда час пробьёт,
За тебя я сражусь
Потому, что лишь ради тебя
Я прошел этот путь.

Я ошибок наделал,
Жизнь меня колотила.
Я спрошу, ну, а что?
Ну, а что, если так?
Я прозрел,
Я восставший из пепла.
Начинаю сначала,
Начинаю сначала опять.
Я прозрел,
Я восставший из пепла.

1 – screen door – “сетчатая дверца против насекомых в Америке”

Автор перевода - abkot
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Perfect Love*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх