Перевод песни Migos - T-Shirt

T-Shirt

[Intro: Quavo]
Seventeen five, same color T-shirt!

[Hook: Quavo]
Mama told me
Not to sell work.
Seventeen five, same color T-shirt!
Mama told me
Not to sell work.
Seventeen five, same color T-shirt!

[Chorus: Takeoff]
Young nigga poppin with a pocket full of cottage,
Woah, kemosabe, chopper aimin at your noggin,
Had to cop the Audi, then the top I had to chop it,
Niggas pocket watchin, so I gotta keep the rocket.

[Verse 1: Takeoff]
Neck water faucet, mockingbirds mockin,
Act’ pint, stockin, nats keep thottin,
Wrist on hockey, wrist on rocky,
Lotta niggas copy, name someone can stop me.
Bitches call me papi, ‘Sace that’s my hobby,
Scotty on the Molly, pocket rocket from O’Reilly,
One off in the chamber, ain’t no need for me to cock it,
Niggas get to droppin when that Draco get to poppin.
All I want is cottage, roll a cigar full of broccoli,
No check, want all cash, nigga, I don’t do deposits,
Bitches cross the water, nigga, bitches from the tropics,
Imma get that bag, nigga, ain’t no doubt about it.
Imma feed my family, nigga, ain’t no way around it,
Ain’t gon never let up, nigga, God said show my talent,
Young nigga with the Anna, walkin with the hammer,
Talkin country grammar nigga,
Straight out Nawf Atlanta.

[Chorus: Takeoff]
Young nigga poppin with a pocket full of cottage,
Woah, kemosabe, chopper aimin at your noggin,
Had to cop the Audi, then the top I had to chop it,
Niggas pocket watchin, so I gotta keep the rocket.

[Hook: Quavo]
Mama told me
Not to sell work.
Seventeen five, same color T-shirt!
Mama told me
Not to sell work.
Seventeen five, same color T-shirt!
Mama told you,
Mama told me not to sell work.
Mama told you,
Seventeen five, same color T-shirt!

[Verse 2: Quavo]
1995, 2005,
Seen it with my eyes, dope still alive,
Real mob ties real frog eyes,
Real whole pies, all time high.
Do it for the culture,
They gon bite like vultures,
Way back when I was trappin out Toyotas,
Imma hit the gas, 12 can’t pull me over.
Space coupe, Quavo Yoda, pourin, drankin sodas.

[Verse 3: Offset]
I get high on my own, sir, heard you gon clone, sir,
Stop all that flexin, young nigga don’t wanna go there.
Never been a gopher, but I always been a soldier,
Young niggas in the cut, posted like a vulture.
Divin off the stage in the crowd, it’s a mosh pit,
Yeah, shawty bad but she broke ‘cause she don’t own shit,
Mama asked me, “Son, when the trappin gon quit?”
I been ridin round through the city in my new bitch.

[Chorus: Takeoff]
Young nigga poppin with a pocket full of cottage,
Woah, kemosabe, chopper aimin at your noggin,
Had to cop the Audi, then the top I had to chop it,
Niggas pocket watchin, so I gotta keep the rocket.

[Hook: Quavo]
Mama told me
Not to sell work.
Seventeen five, same color T-shirt!
Mama told me
Not to sell work.
Seventeen five, same color T-shirt!

[Outro: Quavo]
Mama told you, mama told you…

Футболка

[Вступление: Quavo]
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!

[Хук: Quavo]
Мама велела мне
Не продавать товар.
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!
Мама велела мне
Не продавать товар.
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!

[Припев: Takeoff]
Молодой ниггер гуляет с карманом, набитым “капустой”,
Ого, кимоусаби, автомат целит тебе в башку,
Пришлось купить “Ауди”, потом пришлось срезать с неё крышу,
Ниггеры заглядывают в карманы, так что приходится носить ракетницу.

[Куплет 1: Takeoff]
На шее будто капли воды, пересмешники смеются,
Пинта “Актависа”, коплю [деньги], шкуры всё бл**уют,
Браслет как на хоккее, браслет весь в каменьях,
Куча ниггеров подражают, назови, кто меня остановит.
С**ки зовут меня “папик”, “Версаче” — моё хобби,
Скотти с молли, ракета в кармане от О’Райли,
Пуля уже в патроннике, не надо передёргивать,
Ниггеры начинают падать, когда Драко начинает палить.
Я хочу лишь “капусты”, набиваю сигару брокколи,
Без чеков, всю сумма налом, ниггер, я не вношу преоплаты,
С**ки из-за моря, ниггер, с**ки из тропиков,
Я возьму сумку, ниггер, ты не сомневайся.
Я прокормлю свою семью, ниггер, и никак иначе,
Никогда не уймусь, бог велел мне показать свои таланты,
Молодой ниггер с Анной, хожу с пушкой,
Ниггер говорит по-колхозному,
Прямиком с севера Атланты.

[Припев: Takeoff]
Молодой ниггер гуляет с карманом, набитым “капустой”,
Ого, кимоусаби, автомат целит тебе в башку,
Пришлось купить “Ауди”, потом пришлось срезать с неё крышу,
Ниггеры заглядывают в карманы, так что приходится носить ракетницу.

[Хук: Quavo]
Мама велела мне
Не продавать товар.
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!
Мама велела мне
Не продавать товар.
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!
Мама велела тебе,
Мама велела тебе не продавать товар.
Мама велела тебе,
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!

[Куплет 2: Quavo]
1995, 2005,
Видел её своими глазами: дурь ещё в ходу,
Настоящие связи с бандами, настоящие “лягушачьи глаза”,
Настоящие целые “пироги”, всё время под кайфом.
Занимаюсь этим ради культуры,
А другие растащат, как стервятники,
Раньше я банчил из “Тойот”,
Как втоплю газ, 02 не прижмёт меня к обочине.
Каюта звездолёта, Куэйво — Йода, разливаю, пью содовые.

[Куплет 3: Offset]
Я торчу с собственных запасов, сэр, я слышал, вы собались копировать меня, сэр,
Хватит так выставляться, молодой ниггер туда не хочет.
Никогда не был крысой, зато всегда был солдатом,
Молодые ниггеры на тусе, уселись, как стервятники.
Прыгаю со сцены в толпу, это мошпит,
Да, малая офигенная, но она нищая, потому что ни х**на у неё нет,
Мама спросила: “Сынок, когда престанешь банчить?”
Я езжу по городу в своей новой тачиле.

[Припев: Takeoff]
Молодой ниггер гуляет с карманом, набитым “капустой”,
Ого, кимоусаби, автомат целит тебе в башку,
Пришлось купить “Ауди”, потом пришлось срезать с неё крышу,
Ниггеры заглядывают в карманы, так что приходится носить ракетницу.

[Хук: Quavo]
Мама велела мне
Не продавать товар.
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!
Мама велела мне
Не продавать товар.
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!

[Заключение: Quavo]
Мама велела тебе, мама велела тебе…

1 — 17500 долларов США — цена килограмма кокаина на черном рынке. Соответственно, упомянутая футболка того же цвета что и кокаин, то есть белая.
2 — Кимоусаби — фирменная фраза индейца Тонто, персонажа американских радио- и телепостановок “Одинокий рейнджер”, выражающая одобрение.
3 — Здесь: сироп от кашля, содержащий декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения. Actavis — глобальная фармацевтическая компания.
4 — Скотти и Молли — здесь: наркотики. Уильям Джеймс O’Райли — американский журналист, политический обозреватель, ведущий телепрограммы “О’Райли Фактор” на телеканале “Fox News Channel”. Является также автором нескольких книг по социально-политическим проблемам США. Имеет репутацию консервативного обозревателя.
5 — Mini Draco AK 47 — румынская модификация автомата Калашникова.
6 — Брокколи — здесь: марихуана.
7 — Анна — распространённое среди белых женщин имя. “Белой девушкой” наркодельцы называют кокаин.
8 — “Лягушачьи глаза” — вид автомобильных передних фар.
9 — Pie — килограмм кокаина (сленг.)
10 — Йода — один из главных персонажей киносаги “Звёздные войны”, мудрейший и самый сильный джедай своего времени.
11 — Мошпит — место перед сценой, в котором на концерте исполняется мош — хаотичные действия по нанесению ударов локтями, реже кулаками, и ещё реже — ногами в сторону участников моша.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Matthew Koma - Stars

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх