Перевод песни Migos - Walk It Talk It feat. Drake

Walk It Talk It

[Intro: Quavo]
Yeah, yeah! (Deko)
Woah, hold on! (OG Parker)
Uh!

[Chorus: Quavo]
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Woo)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Woo)
Walk it like I talk it, (Hey)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Woo)
Walk it like I talk it, (Talk it)
Walk it like I talk it, (Ayy)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it, walk it like I talk it. (Yeah)

[Verse 1: Quavo]
Take my shoes and walk a mile, somethin’ that you can’t do, (Woo, hey)
Big talks of the town, big boy gang moves, (Gang moves)
I like to walk around wit’ my chain loose, (Chain, chain)
She just bought a new ass but got the same boobs. (Same boobs)
Whippin up dope, scientist,
(Whip it up, whip it up, cook it up, cook it up, skrr, skrr)
That’s my sauce, where you find it?
(That’s my sauce, look it up, look it up, find it)
Addin’ up checks, no minus,
(Add it up, add it up, add it up, add it up, yeah)
Get your respect in diamonds. (Ice, ice, ice, ice, ice, ice)
I bought a Plain Jane Rollie, these niggas bought they fame, (Woo)
I think my back got scoliosis ’cause I swerve the lane, (Skrr)
Heard you signed your life for that brand new chain, (I heard)
Think it came with stripes but you ain’t straight with the gang. (Gang, gang)

[Chorus: Quavo]
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it, walk it like I talk it. (Talk it)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Talk it)
Walk it like I talk it, (Let’s go)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Hey)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it.

[Verse 2: Drake]
Ayy, I gotta stay in my zone,
Say that we been beefin’, dawg, but you on your own,
First night, she gon’ let me fuck ’cause we grown,
I hit her, gave her back to the city, she home. (She at home now)
That was that,
So I can’t be beefin’ with no wack nigga, got no backbone,
Heard you livin’ in a mansion in all your raps, though,
But your shit look like the trap on this Google Maps, though.
We been brothers since Versace bando, woah!
Name ringin’ like a Migo trap phone, woah!
Used to be with Vashtie at Santo’s,
That’s on Tommy Campos, we live like Sopranos, and I–

[Chorus: Quavo]
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it, walk it like I talk it. (Talk it)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Talk it)
Walk it like I talk it, (Let’s go)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Hey)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it.

[Verse 3: Offset]
Woo, woo, woo, Offset!
Niggas pocket watchin, (Watchin)
I want that thot, this thot ménagin, (Which one?)
I bought a franchise to double up the profits, (Franchise)
We make a landslide, chopper get to poppin. (Landslide)
Eliott got me rocky,
Plug a socket, chicken teriyaki, (Brr)
Take off rocket, keep em in pocket,
Water gon lock it, quadruple the profit. (Profit)
I walk like I walk, (Hey) talk like I talk. (Woah)
What’s in my vault? Load of cash and the salts. (Brr)
I put a lab in my loft, (Lab)
She cook up and jab with the folk, (Jab)
By the pair, I got karats that choke, (By the pair)
By the pair, I got karats each load, (By the pair)
Private life, private jets round the globe, (Private life)
Hit a bitch, hit a lick with the ‘Cho. (Hey)

[Chorus: Quavo]
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it, walk it like I talk it. (Talk it)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Talk it)
Walk it like I talk it, (Let’s go)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Hey)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it.

[Verse 4: Takeoff]
Watch it buck, no Milwaukee, (Hunnid)
Walk it, like I talk it.
That’s my bro, he know the lingo, (Lingo)
Ain’t no walkie-talkie. (No)
This some, “You know, why don’t we know?” (We know)
Hold out on that coffee,
Smoke the cookie, get the coughin,
Drop dead fresh, I need a coffin,
Ballin, somethin’ we do often. (Ball)
Take the pot and I’m splashin up, dolphin, (Splash)
Take the nine and go buy me a faucet, (Nine)
Walkin like I talk a nigga done bought it, (Uh)
I play the coach so I gotta call it. (Call it)
Up in the shits, some niggas just dormant, (Shits)
Walk in the buildin’, they start applaudin, (Applaudin)
I get a rebound, ain’t talkin bout Spalding. (Ball)

[Chorus: Quavo]
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it, walk it like I talk it. (Talk it)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Talk it)
Walk it like I talk it, (Let’s go)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Woo)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it. (Hey)
Walk it like I talk it, (Walk it)
Walk it like I talk it, (Yeah)
Walk it like I talk it,
Walk it, walk it like I talk it.

Слова и дела

[Вступление: Quavo]
Да-да! (Дэко)
Ого, погодите! (Оу-джи Паркер)
У-у!

[Припев: Quavo]
У меня слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами. (Ву-у)
Слова не расходятся с делами, (Да)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами. (Ву-у)
Слова не расходятся с делами, (Эй)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами. (Ву-у)
Слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Эй)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у)
У меня слова не расходятся с делами. (Да)

[Куплет 1: Quavo]
Влезть в мою шкуру и побыть в ней — это тебе не по силам, (Ву-у, эй)
Серьёзный базар по городу, движняки больших ребят, (Движняки)
Мне нравится ходить с цепью напоказ, (Цепь, цепь)
Она купила себе новую задницу и такие же сиськи. (Такие же сиськи)
Размешиваю дурь — учёный,
(Мешаю, мешаю, варю, варю, скр-р, скр-р)
Это мой стиль, где ты его нашёл?
(Мой самый сок, погляди, погляди, нашёл)
Добавляю чеки без убытков,
(Приплюсовываю, приплюсовываю, приплюсовываю, приплюсовываю, да)
Уважение выражают в бриллиантах. (Брюлики, брюлики, брюлики, брюлики, брюлики, брюлики)
Я купил простые “Ролекс”, а эти ниггеры купили себе славу, (Ву-у)
Наверное, у меня сколиоз спины, потому что я виляю по полосам, (Скр-р)
Слышал, ты отписал жизнь за новенькую цепь, (Я слыхал)
Думаешь, к ней прилагается и почёт, но ты же не с братвой. (Братва, братва)

[Припев: Quavo]
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Да)
У меня слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Вперёд!)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у!)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами, (Эй!)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Да)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами.

[Куплет 2: Drake]
Эй, мне надо не обламывать себе кайф,
Говоришь, у нас с тобой разборки, чел, но ты сам по себе,
Она даст мне в первую же ночь, потому что мы взрослые люди,
Я засадил ей и отправил назад в город, она дома. (Теперь она дома)
Вот так-то,
Так что мне нельзя мараться об убогих бесхребетных ниггеров,
Слышал, ты во всех песнях читаешь, что живёшь в особняке,
Но на “Гугл-картах” твой дом похож на притон.
Мы были братанами ещё со времён “Версаче”, ох!
Все знают имя, как телефон “Миго” в притоне, ох!
Я был с Вашти в “Сантос”,
Томми Кампос подтвердит, мы живем, как Сопрано, и у меня…

[Припев: Quavo]
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Да)
У меня слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Вперёд!)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у!)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами, (Эй!)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Да)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами.

[Куплет 3: Offset]
Ву-у! Ву-у! Ву-у! Оффсет!
За карманами ниггера следят, (Следят)
Я хочу с этой ша**вой и этой ша**вой на троих. (С которой?)
Я выкупил франшизу, чтобы удвоить прибыли, (Франшизу)
Мы устраиваем лавину, автомат начинает шмалять. (Лавину)
Элиотт подогнал мне камушков,
Вставил в розетку, курица тэрияки, (Бр-р-р)
Ракеты на взлёт, держу их в кармане,
Вода всё замажет, учетверим прибыль. (Прибыль)
Я поступаю, как поступаю, (Эй) говорю, как говорю. (Ого)
Что у меня в подвале? Куча нала и соли. (Бр-р-р)
Лабу устроил на чердаке, (Лабу)
Она варит и дробит с ребятами, (Дробит)
По паре каратов на шее, (По паре)
По паре каратов всех размеров, (По паре)
Частная жизнь, частные лайнеры вокруг света, (Частная жизнь)
Засадил с**ке, поднял бабла с Чо. (Эй)

[Припев: Quavo]
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Да)
У меня слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Вперёд!)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у!)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами, (Эй!)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Да)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами.

[Куплет 4: Takeoff]
Ну ты и олень, не Милуоки, (Сотка)
Слова не расходятся с делами.
Это мой братан, он знает за базар, (Базар)
Никаких раций. (Нет)
Типа: “А ты в курсе, почему мы не знаем?” (Мы-то знаем)
Держусь на кофе,
Курю “печеньку”, закашлялся,
Убийственно модный, мне нужен гроб,
Шик — мы им часто занимаемся. (Шик)
Беру кастрюлю и плещусь, дельфин, (Плюх)
Беру “девятку” и иду покупать себе кран, (“Девятку”)
Дела по словам, что ниггер уже купил, (Ага)
Я тут тренер, всё решаю. (Решаю)
Резгребаю го**о, а некоторые ниггеры в спячке, (Го**о)
Захожу на тусу — мне начинают аплодировать, (Аплодисменты)
Мне прилетел отскок, но я не про “Сполдинг”. (Мяч)

[Припев: Quavo]
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Да)
У меня слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами, (Слова)
Слова не расходятся с делами, (Вперёд!)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Ву-у!)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами, (Эй!)
Слова не расходятся с делами, (С делами)
Слова не расходятся с делами, (Да)
Слова не расходятся с делами,
У меня слова не расходятся с делами.

1 — Deko — псевдоним Гранта Декотуо, одного из продюсеров данной песни.
2 — OG Parker — псевдоним Джошуа Паркера, одного из продюсеров данной песни.
3 — Сингл 2013 года “Versace” принёс известность группе “Мигос”. Позднее Дрейк поучавствовал в записи ремикса на эту песню.
4 — Вашти Кола — американская клипмейкер, художница и диск-жокей. Santos Party House — ночной клуб на Манхеттене.
5 — Томми Кампос — нью-йоркский андерграундный рэпер. Сопрано — вымышленная итало-американская мафиозная семья, персонажи знаменитого телесериала “Клан Сопрано”, выходившего на телеканале HBO с 1999 по 2007 год.
6 — Элиотт Авьян — совладелец популярной ювелирной компании Avianne & Co.
7 — Тэрияки — традиционный японский способ обжарки с использованием распространённого в японской кухне сладкого соуса.
8 — Huncho — одно из прозвищ участника трио “Мигос” Куэйво.
9 — “Милуоки Бакс” (“Олени из Милуоки”) — профессиональный баскетбольный клуб из штата Висконсин, выступающий в Национальной баскетбольной ассоциации.
10 — Имеется в виду сорт марихуаны “Печенье девочек-скаутов”.
11 — “Девятка” — здесь: оружие под патроны 9×19 мм Парабеллум.
12 — Spalding — американская компания, всемирно известный производитель спортивных товаров, специализируется в изготовлении мячей.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Manuel Riva - Miami

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх