Перевод песни Miguel - Bennie And the Jets

Bennie And the Jets

[Miguel:]
Hey kids! Shake it loose together,
The spotlight’s hitting something
That’s been known to change the weather;
We’ll kill the fatted calf tonight –
So stick around,
You’re gonna hear electric music,
Solid walls of sound.

[Miguel:]
Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet?
Wow, but they’re so spaced out, Bennie and the Jets –
Oh! But they’re weird and they’re wonderful,
Oh! Bennie, she’s really keen,
She’s got electric boots, a mohair suit,
You know, I read it in a magazine,
Oh! Bennie and the Jets.
She so good, so good
Alright

[Miguel:]
Hey kids! Plug into the faithless,
Maybe they’re blinded,
But Bennie makes them ageless.
We shall survive, let us take ourselves along
Where we fight our parents out in the streets
To find who’s right and who’s wrong.

[Wale:]
Better keep one road and heard she’s back
In a mohair suit signing autographs
She hates the media, it brings her down
But when you decide you gonna need your fans
Make a flip flop when your CD out
She was sitting up but you’ll need it now
Believe in luck, be ready, baby
‘Cause either way you gonna need it now
They build you up so they can break you down
Cry tears of joy so they can see you drown
Chew you up and then they spit you out
You are now a victim of the crowd
And music’s lost its soul
And the female’s selling sex and no concern in getting more
So they concerts on they souls
So they concerts on they labels
Now we pay them to perform
See, the way this game is set up
We can’t let this show go on, no
We gonna love them when the party’s over
I’m saying everybody love ‘em but nobody know ‘em
I’m saying everybody know you but nobody need you
So will she still be in your heart when she ain’t in your speakers?
Believe it

[Miguel:]
Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet?
Wow, but they’re so spaced out, Bennie and the Jets –
Oh! But they’re weird and they’re wonderful,
Oh! Bennie, she’s really keen,
She’s got electric boots, a mohair suit,
You know, I read it in a magazine,
Oh! Bennie and the Jets.

[Miguel:]
Bennie, Bennie and the Jets
Oh, you look so good on that stage, baby
Bennie, Bennie, Bennie, Bennie and the Jets
Bennie, Bennie, Bennie, Bennie, Bennie and the Jets
Oh, do you think we’ll meet up after the show?
I sure hope so now
Yeah, she makes the mohair suit look so good
So good, I mean, where do you get a mohair suit anyway?
Bennie, Bennie, Bennie, Bennie and the Jets
Rock on, alright

* – Кавер на композицию Bennie and the Jets в оригинальном исполнении Elton John

Бенни и Джетс**

[Miguel:]
Эй, ребятки! Меняйте планы!
Прожектор выхватывает что-то,
Что должно сделать нам погоду.
Сегодня мы заколем упитанного тельца,
Так что не уходите далеко.
Зашибенная музыка накроет вас
Мощной звуковой стеной. (1)

[Miguel:]
Эй, Кэнди и Ронни (2) – вы их еще не видели?
Вау! Все просто офигели: Бенни и Джетс!
О, они такие чумовые и отпадные!
О, Бенни, она реально крутая!
У нее мерцающие туфли и мохеровое платье.
Слышь, я читал об этом в журнале.
О! Бенни и Джетс.
Она так хороша, так хороша…
Вот так!

[Miguel:]
Эй, ребятки! Подключайтесь к этим безбожникам.
Может быть, они ослеплены,
Но Бенни дарит им вечную молодость.
Мы должны выжить, дайте нам идти своей дорогой,
Когда мы выведем своих родителей на улицы,
Чтобы разобраться, кто тут прав, а кто нет.

[Wale:]
Лучше держись курса и послушай: она вернулась –
В своем мохеровом наряде, раздающая автографы.
Она ненавидит журналистов, они досаждают ей,
Но раз уж ты решила, что тебе нужны фанаты,
Меняй свое мнение, когда выходит твой CD.
Она не спала всю ночь, но теперь тебе это понадобится.
Верь в свое счастье, будь готова, малышка,
Потому что сейчас тебе не обойтись без него.
Они тебя создали, они тебя могут и сломать.
Лей слёзы счастья, чтобы все видели, как ты в них утопаешь.
Тебя прожевали, только чтобы выплюнуть.
Неужели сейчас ты жертва толпы,
А из музыки ушла душа?
Эта женщина продает секс и не заботится о большем.
Они выступают перед своей публикой,
Они выступают на своих лейблах,
И мы платим, чтобы они давали концерты.
Смотрите, игра началась.
Мы не можем позволить шоу продолжаться, нет.
Мы будем любить их, когда веселье закончится.
Слушайте, все их любят, но никто их не знает.
Слушай, все тебя знают, но ты никому не нужна.
Останется ли она в твоем сердце, когда она перестанет звучать из твоих динамиков?
Я верю в это.

[Miguel:]
Эй, Кэнди и Ронни – вы их еще не видели?
Вау! Все просто офигели: Бенни и Джетс!
О, они такие чумовые и отпадные!
О, Бенни, она реально крутая!
У нее мерцающие туфли и мохеровое платье.
Слышь, я читал об этом в журнале.
О! Бенни и Джетс.

[Miguel:]
Бенни, Бенни и Джетс.
О, ты так хороша на сцене, детка!
Бенни, Бенни, Бенни, Бенни, Бенни и Джетс.
Бенни, Бенни, Бенни, Бенни, Бенни, Бенни и Джетс.
О, как думаешь, мы встретимся после шоу?
Я очень надеюсь.
Да, на ней так хорошо смотрится этот мохеровый наряд.
Так хорошо! Слушай, где ты взяла это мохеровое платье?
Бенни, Бенни, Бенни, Бенни, Бенни и Джетс.
Класс! Вот так!

** – По словам поэта Берни Топина, стихи представляют собой сатиру на музыкальную индустрию 1970-х гг. и, прежде всего, на таких ее представителей, как Дэвид Боуи.

1 – Стена звука – техника звукозаписи и аранжировки поп- и рок-музыки, разработанная и впервые применённая продюсером и звукоинженером Филом Спектором.
2 – Кэнди и Ронни – семейная пара, которую авторы песни Элтон Джон и Берни Топин повстречали на одной из вечеринок в первой половине 1970-х гг. Оба супруга использовали вымышленные имена, в частности, стюардесса и модель Кэнди представлялась как Бенни (именно с её профессией связано название вымышленной группы – The Jets).

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх