Перевод песни Mika - Kids

Kids

The kids are playing in the sun

They think their life has just begun

For them it’s just another day

Playin’ games only kids will play

There won’t be a me and you

If we keep on fighting like we do

Baby don’t you walk away

Saying things only kids would say

Kids what do they know about life? Nothing at all

Lover, love when you’re here

And I love when you call

Take your kid gloves off

This is love not war

Give our peace a chance

Make it worth fighting for

Take your kid gloves off

This is love not war

Give our peace a chance

Make it worth fighting for

Fighting for

You shout with nothing to say

And fight ’til you get your way

It hurts but what can I do

I won’t turn into a kid, too

Kids what do they know about life? Nothing at all

Lover, love when you’re here

And I love when you call

Take your kid gloves off

This is love not war

Give our peace a chance

Make it worth fighting for

Take your kid gloves off

This is love not war

Give our peace a chance

Make it worth fighting for

You’re playing in the setting sun

You think your life has just begun

You’re throwing all my love away

Just another California day

Kids what do they know about life? Nothing at all

Lover, love when you’re here

And I love when you call

Just another California day

Take your kid gloves off

This is love not war

Give our peace a chance

Make it worth fighting for

Take your kid gloves off

This is love not war

Give our peace a chance

Make it worth fighting for

Playing in the setting sun

You think your life has just begun

Throwing all my love away

Just another California day

Дети

Дети играют на солнце.

Им кажется, что жизнь только началась.

Для них это всего лишь очередной день,

И они играют в свои детские игры.

Ты и я не сможем быть вместе,

Если будем и дальше ссориться так, как сейчас.

Детка, не уходи

Со словами, которые сказали бы только дети.

Дети, что они знают о жизни? Совсем ничего!

Любимый, мне нравится, когда ты рядом,

И я люблю, когда ты звонишь.

Сними свои лайковые1 перчатки.

Это любовь, а не война.

Дай миру между нами шанс.

Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Сними свои лайковые перчатки.

Это любовь, а не война.

Дай миру между нами шанс.

Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Сражаться за него:

Ты кричишь, но тебе нечего сказать,

И сражаешься, пока всё не будет по-твоему.

Это ранит меня, но что я могу поделать?

Я не превращусь в ребёнка, как ты.

Дети, что они знают о жизни? Совсем ничего!

Любимый, мне нравится, когда ты рядом,

И я люблю, когда ты звонишь.

Сними свои лайковые перчатки.

Это любовь, а не война.

Дай миру между нами шанс.

Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Сними свои лайковые перчатки.

Это любовь, а не война.

Дай миру между нами шанс.

Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Ты играешь на заходящем солнце.

Ты думаешь, что твоя жизнь только началась.

Ты выбрасываешь всю мою любовь.

Это всего лишь очередной калифорнийский день.

Дети, что они знают о жизни? Совсем ничего!

Любимый, мне нравится, когда ты рядом,

И я люблю, когда ты звонишь.

Всего лишь очередной калифорнийский день:

Сними свои лайковые перчатки.

Это любовь, а не война.

Дай миру между нами шанс.

Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Сними свои лайковые перчатки.

Это любовь, а не война.

Дай миру между нами шанс.

Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Ты играешь на заходящем солнце.

Ты думаешь, что твоя жизнь только началась.

Ты выбрасываешь всю мою любовь.

Это всего лишь очередной калифорнийский день.

Автор перевода – Елена Орлова

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cash Cash - Victim Of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх