Перевод песни Mika - Paloma

Paloma

Oh Paloma, the skies have not been kind to you
Oh Paloma, to weather the storm
You’d paint it blue
Silence in your struggle, living life like there’s nothing wrong
We didn’t even notice,
All we heard was the morning song

Until the sky fell into pieces
The night our life fell
Into pieces too
Try to fly against the wind
Even with a broken wing
As the sky fell into pieces

My Paloma, where is the broken dove to go?
Oh Paloma, if only you had let me know
Was it joy or sadness that you felt on the night you flew?
I found you fighting in the darkness
There was beauty in there too

The night the sky fell into pieces
And our life fell into pieces too
Try to fly against the wind
Even with a broken wing
As the sky fell into pieces

Pieces hiding all the pain
Don’t put the pieces back again

The night the sky fell into pieces
And our life fell into pieces too
Try to fly against the wind
Even with a broken wing
As the sky fell into pieces
The night sky fell into pieces
And our life fell into pieces too
Try to fly against the wind
Even with a broken wing
As the sky fell into pieces

Fly Paloma, fly Paloma, fly Paloma
One day you’re gonna fly
Fly Paloma, fly Paloma, fly Paloma
One day you’re gonna fly, ah
Fly Paloma, fly Paloma, fly Paloma
One day you’re gonna fly

Палома

О, Палома1, небеса не были к тебе благосклонны
О, Палома, чтобы пережить шторм
Ты бы покрасила его в синий
Безмолвие в твоей борьбе, живешь так, как будто все хорошо
Мы даже не заметили, все,
Что мы слышали это лишь утреннюю песню

Пока небо не разверзлось
Ночью, когда наша жизнь тоже
Развалилась на части
Попытайся лететь против ветра
Даже с поломанными крыльями
Так как небо распалось на части

Моя Палома, куда же сломленному голубю пойти?
Ох, Палома, если бы ты только дала мне знать
Чувствовала ты радость или печаль в ту ночь, когда ты летела?
Я нашел тебя сражающейся с темнотой
И в этом тоже было нечто прекрасное

Ночь, когда разверзлось небо
Наша жизнь тоже развалилась на части
Попытайся лететь против ветра
Даже со сломанными крыльями
Так как небо распалось на осколки

Осколки хранят всю боль
Не пытайся заново собрать их вместе

Ночь, когда разверзлось небо
Наша жизнь тоже развалилась на части
Попытайся лететь против ветра
Даже со сломанными крыльями
Так как небо распалось на осколки
Ночь, когда разверзлось небо
Наша жизнь тоже развалилась на части
Попытайся лететь против ветра
Даже со сломанными крыльями
Так как небо распалось на осколки

Лети, Палома, лети, Палома, лети, Палома
Однажды ты будешь летать
Лети, Палома, лети, Палома, лети, Палома
Однажды ты будешь летать
Лети, Палома, лети, Палома, лети, Палома
Однажды ты будешь летать
1) Палома — сестра Мики, которой он посветил эту песню.
“Эта песня о моей сестре, о ночи, когда я нашел ее на металлической решетке забора выпавшей с 4 этажа из окна ее квартиры, стоя босиком в одних лишь трусах. Она умирала на металлической решетке, а я смотрел на неё в такой ситуации… потом, когда я начал писать эту песню… я увидел нечто красивое в том факте, что я видел её в такой гротескной ситуации… Она выжила, вот почему легче найти что-то красивое в этом”. Поделился Мика в интервью для EDGE Media Network

Автор перевода - Елена Никитина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nico Collins - Set me free

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх