Be as You Are
[Verse 1:]
Virginia Woolf and poetry
No one seemed to notice me
Being young was getting so old
Cheap beer and cigarettes
Life was like a movie set
And I seemed to be given no role
[Pre-Chorus:]
But in times of trouble
I can turn to my mother
And I know that she gon’ understand
So at age 18
I cried to my mother
And she told me, “young man”
[Chorus:]
“There are moments when you fall to the ground
But you are stronger than you feel you are now
You don’t always have to speak so loud, no
Just be as you are
Life is not always a comfortable ride
Everybody’s got scars that they hide
And everybody plays the fool sometimes, yeah
Just be as you are”
[Verse 2:]
They played me on the radio
And everything was changing, so
I thought I was all the way grown
But I can still remember in that cold November
When I realized I’m all alone
[Pre-Chorus:]
But in times of trouble
I can turn to my mother
And I know that she gon’ understand
So at age 22
I cried to my mother
And she told me, “young man”
[Chorus 2:]
“There are moments when you fall to the ground
But you are stronger than you feel you are now
You don’t always have to speak so loud, no
Just be as you are
It doesn’t matter if you become some star
Life is better when you open your heart
You don’t always have to act so hard, no
Just be as you are” [5x]
[Bridge:]
If I’m speaking truthfully
I’m not who I used to be
And I know some people might laugh
Cause my music doesn’t sound the same
And my head’s no longer shaved
I’m worried if I’m on the right path
[Pre-Chorus:]
But in times of trouble
I can turn to my mother
And I know that she gon’ understand
So at age 26
I cried to my mother
And she told me, “young man”
[Chorus 2:]
“There are moments when you fall to the ground
But you are stronger than you feel you are now
You don’t always have to speak so loud, no
Just be as you are
It doesn’t matter if you become some star
Life is better when you open your heart
You don’t always have to act so hard, no
Just be as you are
Be as you are” [7x]
|
Будь собой
[1 куплет:]
Вирджиния Вулф и поэзия…
Кажется, никто не обращал на меня внимания.
Молодость так быстро превращалась в старость.
Дешевое пиво и сигареты…
Жизнь была похожа на съемочную площадку,
А у меня, казалось, не было своей роли…
[Распевка:]
Но в трудные времена
Я могу обратиться к своей маме,
И я знаю, что она поймет меня.
Поэтому когда мне было 18,
Я пришел к маме со слезами,
И она сказала: “Молодой человек!
[Припев:]
В жизни бывают моменты, когда ты падаешь.
Но сейчас ты сильнее, чем тебе кажется.
Никогда не нужно повышать голос, нет.
Просто будь собой.
Жизнь не всегда похожа на комфортную поездку.
У всех есть шрамы, которые они скрывают,
И все иногда прикидываются дурачками, да.
Просто будь собой”.
[2 куплет:]
Меня начали крутить по радио,
И всё стало меняться,
И я начал думать, что я уже взрослый,
Но я всё ещё помню, как в тот холодный ноябрь
Я понял, что я одинок.
[Распевка:]
Но в трудные времена
Я могу обратиться к своей маме,
И я знаю, что она поймет меня.
Поэтому когда мне было 22,
Я пришел к маме со слезами,
И она сказала: “Молодой человек!
[2 припев:]
В жизни бывают моменты, когда ты падаешь.
Но сейчас ты сильнее, чем тебе кажется.
Никогда не нужно повышать голос, нет.
Просто будь собой.
Неважно, станешь ли ты звездой.
Лучше жить с открытой душой.
Никогда не нужно лезть в бутылку, нет.
Просто будь собой”. [5x]
[Переход:]
Если говорить честно,
Я не тот, кем я был раньше.
Я знаю, что некоторые будут смеяться,
Потому что моя музыка звучит не так, как прежде,
А я больше не бреюсь налысо.
Меня беспокоит, на правильном ли я пути.
[Распевка:]
Но в трудные времена
Я могу обратиться к своей маме,
И я знаю, что она поймет меня.
Поэтому когда мне было 26,
Я пришел к маме со слезами,
И она сказала: “Молодой человек!
[2 припев:]
В жизни бывают моменты, когда ты падаешь.
Но сейчас ты сильнее, чем тебе кажется.
Никогда не нужно повышать голос, нет.
Просто будь собой.
Неважно, станешь ли ты звездой.
Лучше жить с открытой душой.
Никогда не нужно лезть в бутылку, нет.
Просто будь собой.
Будь собой”. [7x]
1 – Вирджиния Вулф – британская писательница, литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века.
Автор перевода - Алекс
|