Перевод песни Mike Posner - Cooler than me

Cooler than me

If I could write you a song
To make you fall in love
I would already have you up under my arm
I used up all of my tricks, I hope that you like this
But you probably won’t, you think you’re cooler than me
You got designer shades just to hide your face
And you wear ’em around like you’re cooler than me
And you never say hey or remember my name
And it’s probably cause you think you’re cooler than me

You got your high brow, shoes on your feet
And you wear ’em around like it ain’t shit
But you don’t know the way that you look
When your steps make that much noise, shh
See, I got you all figured out
You need everyone’s eyes just to feel seen
Behind you make up nobody knows who you even are
Who do you think that you are?
You’re so fake
You probably think that this song is about you, don’t you?

If I could write you a song
To make you fall in love
I would already have you up under my arm
I used up all of my tricks, I hope that you like this
But, you probably won’t, you think you’re cooler than me
You got designer shades just to hide your face
And you wear ’em around like you’re cooler than me
And you never say hey or remember my name
And it’s probably cause you think you’re cooler than me

You got your high brow, switchin’ your walk
And you don’t even look when you pass by
But you don’t know the way that you look
When your steps make that much noise, shh
See, I got you all figured out
You need everyone’s eyes just to feel seen
Behind you make up nobody knows who you even are
Who do you think that you are?
Girl, you’re so vain
You probably think that this song is about you, don’t you?

If I could write you a song
To make you fall in love
I would already have you up under my arm
I used up all of my tricks, I hope that you like this
But you probably won’t, you think you’re cooler than me
You got designer shades just to hide your face
And you wear ’em around like you’re cooler than me
And you never say hey or remember my name
And it’s probably cause you think you’re cooler than me

Now don’t you dare act like you don’t know (don’t know)
Know what’s up,(Know what’s up) cause your nose is up
When I’m approachin’ up, pshht, yup
Like I can give you winter in the summer
Or summer in the winter, Miami in December
Tryna look bored in them Dior(Dior)
She probably is
Was actin’ shallow ’til she found out how deep that my pockets is
Mrs. Primadonna, this is your reminder
That I think you fine, but I’m finer
Sean, yup

Cause it sure seems you got no doubts
But we all see you got your head in the clouds

If I could write you a song
To make you fall in love
I would already have you up under my arm
I used up all of my tricks, I hope that you like this
But you probably won’t, you think you’re cooler than me
You got designer shades just to hide your face
And you wear ’em around like you’re cooler than me
And you never say hey or remember my name
And it’s probably cause you think you’re cooler than me

Круче меня

Если б я мог написать песню,
Из-за которой ты бы влюбилась в меня,
Я бы уже ходил с тобой под руку.
Я использовал все свои трюки, надеюсь, что тебе понравилось.
Но, скорее всего, нет, ты же думаешь, что ты круче меня.
Ты носишь дизайнерские тёмные очки, просто чтобы скрыть лицо,
И ты носишь везде, как будто ты круче меня.
И ты никогда не скажешь «привет» и не вспомнишь моё имя,
И это, наверное, потому, что ты думаешь, что ты круче меня.

В своих туфлях ты такая высокомерная,
И ты ходишь в них так, будто это не какая-то фигня.
Но ты не знаешь, как ты выглядишь,
Когда от твоих шагов столько шума, тссс!
Видишь, я тебя раскусил!
Тебе нужно внимание, просто чтобы знать, что тебя замечают, но
За твоим макияжем никто не знает, кто ты на самом деле.
Кем ты себя считаешь?
Ты такая фальшивая!
Ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе, не так ли?

Если б я мог написать песню,
Из-за которой ты бы влюбилась в меня,
Я бы уже ходил с тобой под руку.
Я использовал все свои трюки, надеюсь, что тебе понравилось.
Но, скорее всего, нет, ты же думаешь, что ты круче меня.
Ты носишь дизайнерские тёмные очки, просто чтобы скрыть лицо,
И ты носишь везде, как будто ты круче меня.
И ты никогда не скажешь «привет» и не вспомнишь моё имя,
И это, наверное, потому, что ты думаешь, что ты круче меня.

Ты такая высокомерная, ты меняешь походку
И даже не смотришь на меня, когда проходишь мимо.
Но ты не знаешь, как ты выглядишь,
Когда от твоих шагов столько шума, тссс!
Видишь, я тебя раскусил!
Тебе нужно внимание, просто чтобы знать, что тебя замечают, но
За твоим макияжем никто не знает, кто ты на самом деле.
Кем ты себя считаешь?
Девочка, ты такая тщеславная!
Ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе, не так ли?

Если б я мог написать песню,
Из-за которой ты бы влюбилась в меня,
Я бы уже ходил с тобой под руку.
Я использовал все свои трюки, надеюсь, что тебе понравилось.
Но, скорее всего, нет, ты же думаешь, что ты круче меня.
Ты носишь дизайнерские тёмные очки, просто чтобы скрыть лицо,
И ты носишь везде, как будто ты круче меня.
И ты никогда не скажешь «привет» и не вспомнишь моё имя,
И это, наверное, потому, что ты думаешь, что ты круче меня.

Не смей вести себя так, будто ты не знаешь (не знаешь)
В чём дело, потому что ты слишком высоко задираешь нос!
Когда я приближаюсь, пшшшш, угу,
Как будто я могу подарить тебе зиму летом
Или лето зимой, Майами в декабре.
Пытаясь выглядеть скучающей в шмотках от Dior (Dior),
Возможно, она и вправду скучала.
Она плохо играла роль, пока не узнала глубину моих карманов.
Миссис Примадонна, это вам напоминание:
Я думаю, что вы прекрасны, но я прекрасне.
Шон, угу!

Потому что кажется, что ты не сомневаешься,
Но мы все видим, что ты витаешь в облаках.

Если б я мог написать песню,
Из-за которой ты бы влюбилась в меня,
Я бы уже ходил с тобой под руку.
Я использовал все свои трюки, надеюсь, что тебе понравилось.
Но, скорее всего, нет, ты же думаешь, что ты круче меня.
Ты носишь дизайнерские тёмные очки, просто чтобы скрыть лицо,
И ты носишь везде, как будто ты круче меня.
И ты никогда не скажешь «привет» и не вспомнишь моё имя,
И это, наверное, потому, что ты думаешь, что ты круче меня.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Carnival Youth - Octopus

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх