Перевод песни Mike Shinoda - Open door
Текст песни
Yeah, they tell you that you should quit trying
You are too small, that you are too young
They tell you the chance is too slim
The world is too big, but you say, “how come?”
I’m ready to light a new fire
Raise a new flag, to cross a new sea
And if I’m ever the one in your way
Then put your head down and run right through me
So why keep settling for so much less?
Don’t take what’s given, just demand what’s next
We’re looking for an open door
Something we didn’t see before
Some way to get out of here
A plot twist that we didn’t see coming
We’re looking for an open door
Something we didn’t see before
And when we get out of here, we’ll
No, no, we’ll never stop running
It’s something like a shadow in the valley colossal
Open up your eyes, young one and be watchful
Behind closed doors, trying to write a new gospel
They are not God, they’re not even apostles
I come with the dumb drum,
Banging you breathless
Enemies freeze, left bent and defenseless
Straight for the chest of anybody against us
The more they resist it,
The more that they tempt us
So why keep settling for so much less?
Don’t take what’s given, just demand what’s next
We’re looking for an open door
Something we didn’t see before
Some way to get out of here
A plot twist that we didn’t see coming
We’re looking for an open door
Something we didn’t see before
And when we get out of here, we’ll
Take off and never stop running
So why keep settling for so much less?
Don’t take what’s given, just demand what’s next
We’re looking for an open door
Something we didn’t see before
Some way to get out of here
A plot twist that we didn’t see coming
We’re looking for an open door
Something we didn’t see before
And when we get out of here, we’ll
Take off and never stop running
No, no, we’ll never stop running
No, no, we’ll never stop running
When we get that open door
No, no, no, never stop running
No, no, no, never stop running
No, no, no, never stop running
When we get that open door
No, no, no, never stop running
Перевод на русский
Да, они говорят тебе, что ты должен перестать пытаться,
Ты слишком маленький, слишком молод.
Они говорят тебе, что шансов мало,
Мир слишком велик, но ты скажи: «С чего бы это?»
Я готов зажечь новый огонь,
Поднять новое знамя, переплыть новое море.
И если я когда-либо встану на твоём пути,
Тогда наклони голову вперед и пронесись прямо через меня.
Так зачем же довольствоваться столь малым?
Не бери что дают, требуй того, что будет впереди.
Мы ищем открытую дверь,
Что-то такое, что мы не видели раньше —
Возможность выбраться отсюда,
Поворот сюжета, которого мы не ожидали.
Мы ищем открытую дверь,
Что-то такое, что мы не видели раньше —
И когда мы выберемся отсюда, мы…
Нет, нет, мы никогда не перестанем двигаться.
Это нечто вроде тени в долине колосса1
Открой глаза, молодая поросль, и будь осмотрителен
За закрытыми дверьми, пытаясь написать новое «Евангелие»,
Они не Бог, они даже не апостолы.
Я возьму Dumb Drum2
И буду бить тебя до бездыханного состояния.
Враги цепенеют, остаются согнутыми и беззащитными,
Прямо в грудь любого, кто пытается противостоять нам.
Чем больше они сопротивляются этому,
Тем больше испытывают нас.
Так зачем же довольствоваться столь малым?
Не бери что дают, требуй того, что будет впереди.
Мы ищем открытую дверь,
Что-то такое, что мы не видели раньше —
Возможность выбраться отсюда,
Поворот сюжета, которого мы не ожидали.
Мы ищем открытую дверь,
Что-то такое, что мы не видели раньше —
И когда мы выберемся отсюда, мы
Взлетим и никогда уже не остановимся.
Так зачем же довольствоваться столь малым?
Не бери что дают, требуй того, что будет впереди.
Мы ищем открытую дверь,
Что-то такое, что мы не видели раньше —
Возможность выбраться отсюда,
Поворот сюжета, которого мы не ожидали.
Мы ищем открытую дверь,
Что-то такое, что мы не видели раньше —
И когда мы выберемся отсюда, мы…
Взлетим и никогда уже не остановимся.
Нет, нет, мы никогда не перестанем двигаться,
Нет, нет, мы никогда не перестанем двигаться.
Когда доберемся до открытой двери.
Нет, нет, мы никогда не перестанем двигаться,
Нет, нет, мы никогда не перестанем двигаться.
Нет, нет, мы никогда не перестанем двигаться,
Когда доберемся до открытой двери.
Нет, нет, мы никогда не перестанем двигаться.
1) Майк Шинода делает отсылку к видеоигре «Shadow of the colossus», где нужно, играя за маленького персонажа, расправляться с огромными существами. В данной строчке Майк имеет в виду достижение, которое игрок получает за победу над первым гигантом — «Долина странника».
2) Снова отсылка к видеоигре, на этот раз к «Donkey Kong Country». Dumb Drum — это цилиндрическая бочка с нарисованным на ней черепом и скрещенными костьми, которая пытается уничтожить главного персонажа в поединке с ней.