All Time
Ein Blick, ein Wort
Und ich war gefang'n
Der erste Kuss
Weckte noch mehr Verlang'n
Der Pfeil von Amor traf mich unerwartet
Wusste gleich,
Dass für uns beide etwas startet
Du bist meine Mona Lisa, meine Traumfrau
Sag' es dir immer wieder
Wie gemalt und nicht von dieser Welt!
Ich halt' dich fest
Baby, du bist all time in mei'm Kopf
Wie ein Ohrwurm,
Der mein Leben lenkt
Bittе bleib bei mir, drück nicht auf Stopp!
Das, was wir haben, Baby, ist еin Geschenk
Baby, du bist all time in mei'm Kopf
(In mei'm Kopf, in mei'm Kopf, in mei'm Kopf)
Denn wir sind all time on top
Bitte bleib bei mir, Baby, drück nicht auf Stopp!
Baby, drück nicht auf Stopp!
Kein Bock, dich zu verlier'n, geht gar nicht
Getrennt, als ob
Vollkomm'n unwahrscheinlich
Erzähl mir nicht,
Dass irgendwas dran falsch ist
Oder dass unsere Liebe nicht real ist
Du bist meine Mona Lisa, meine Traumfrau
Sag' es dir immer wieder
Wie gemalt und nicht von dieser Welt!
Ich halt' dich fest
Wir leben jetzt,
Denk nicht ans Nachhol'n
In unsrer Welt gibt's kein'n Tag,
Der sinnlos war
Wenn du mich brauchst, Baby,
Ja, ich fahr' los
Und ich bin schneller, als du glaubst
Baby, du bist all time in mei'm Kopf
Wie ein Ohrwurm,
Der mein Leben lenkt
Bitte bleib bei mir, drück nicht auf Stopp!
Das, was wir haben, Baby, ist ein Geschenk
Baby, du bist all time in mei'm Kopf
(In mei'm Kopf, in mei'm Kopf, in mei'm Kopf)
Denn wir sind all time on top
Bitte bleib bei mir, Baby, drück nicht auf Stopp!
|
Всё время
Один взгляд, одно слово –
И я был пленён.
Первый поцелуй
Пробудил ещё больше желания.
Стрела Амура поразила меня нежданно.
Сразу понял,
Что для нас обоих что-то начинается.
Ты моя Мона Лиза, женщина моей мечты.
Говорю это тебе снова и снова.
Просто загляденье и не от мира сего!
Я обнимаю тебя крепко.
Детка, ты всё время в моей голове.
Словно песня, которая не выходит из головы,
Которая управляет моей жизнью.
Прошу, останься со мной, не жми на "стоп"!
То, что у нас есть, детка, это подарок.
Детка, ты всё время в моей голове.
(В моей голове, в моей голове, в моей голове)
Ведь мы всё время в топе.
Прошу, останься со мной, не жми на "стоп"!
Детка, не жми на "стоп"!
Не хочу потерять тебя, это невозможно.
Разлука – это как будто
Совершенно неправдоподобно.
Не говори мне,
Что во всём этом есть что-то неправильное
Или что наша любовь ненастоящая.
Ты моя Мона Лиза, женщина моей мечты.
Говорю это тебе снова и снова.
Просто загляденье и не от мира сего!
Я обнимаю тебя крепко.
Мы живём сейчас,
Не думай о том, чтобы наверстать упущенное.
В нашем мире нет ни одного дня,
Который был бессмысленным.
Если я нужен тебе, детка,
Да, я уже еду,
И я быстрее, чем ты думаешь.
Детка, ты всё время в моей голове.
Словно песня, которая не выходит из головы,
Которая управляет моей жизнью.
Прошу, останься со мной, не жми на "стоп"!
То, что у нас есть, детка, это подарок.
Детка, ты всё время в моей голове.
(В моей голове, в моей голове, в моей голове)
Ведь мы всё время в топе.
Прошу, останься со мной, не жми на "стоп"!
Автор перевода - Сергей Есенин
|