Перевод песни Mike Will Made It - Perfect Pint feat. Rae Sremmurd, Kendrick Lamar & Gucci Mane

Perfect Pint

[Intro: Gucci Mane]
Wop
Ear Drummers
Mike WiLL Made-It

[Verse 1: Slim Jxmmi]
Gi-gimme some space
Two styrofoam cups, a pint of some drank
I'm the type of nigga that you meet at the bank (rich nigga)
Grade A bitches treatin' me like a saint
This money doin' somethin' to my brain (my brain)
This money doin' somethin' to my ego (my ego)
This drank got me talkin' like Z-Ro
These pills got me feelin' like Neo (wavy)
And this freak in my ear tryna go (skrrt)
I-I'll turn your crib to a hoe house (huh)
I'm a rockstar, drank 'til I pass out (leggo)
Drank 'til I motherfuckin' pass out (drank)
Drank, drank 'til I motherfuckin'

[Chorus: Swae Lee]
Rolling down the memory lane
Hoping they come to life
'Cause underneath the stairs is where we
Poured our first perfect pints
Really wanna know
Hoping they come to life
'Cause right there on the stairs is where
We poured our first perfect pints

[Verse 2: Gucci Mane]
(It's Gucci!)
I'm in the trap saran wrappin' with the Vaseline
You know the clean lean jump like trampoline
Always vert with the skrrt, rims tangerine
I fell asleep and had a dream ridin' on M.L. King
Two pinky rings, two pints of lean
Two cups, too turnt, two hoes, one me
They were screamin', "Free Gucci", but now that Guwop's free
Blue cheese, no ranch, hunduns on me
Thirty cars deep, it's like a circus with me
Rae Sremmurd, Gucci Mane, it sounds perfect to me
Now I'm back on top like I'm 'posed to be
But I done poured so many pints that shit got old to me (Wop)

[Chorus: Swae Lee]
Rolling down the memory lane
Hoping they come to life
'Cause underneath the stairs is where we
Poured our first perfect pints

[Verse 3: Kendrick Lamar]
Kung Fu Kenny, look look
Who the fuck you talkin' to? You mainey (you mainey)
Salute me when I'm walkin' through, you ain't me (you ain't me)
Everything I do is with the extras (extras)
Flip me couple million for investments
And my hood love me unconditional
Your hood love you 'cause you on the instrumental though
This rap shit crazy, need the woosah
They screamin' Compton, must be two sides
R.I.P. to Shawty Lo, yeah B. Dot know I'm flexin'
VIP my barrio, 200 on the guest list
I don't like to sugarcoat or politic with yes men
I like me a boujee hoe from Normandie and Western
2017 onto bigger things (bigger things)
I got a smaller team, got a bigger ring (bigger ring)
Everybody a Crip 'til they black and blue
Everybody a Blood 'til they hemorrhaging
Ah man, Mike WiLL Made-It
Two back to back Spurs, me and Mike WiLL made it
Double park on the curb, I can drive but I'm lazy
Half a pint, whole pint, gassed up, crazy, ayy

[Outro: Swae Lee]
Holding onto memories
Tossing turning all night (yeah, yeah)
Leaving would be wise, but you know where my heart lies
I be rollin' every time that I arrive

Идеальная пинта*

Г[Вступление: Gucci Mane]
Wop!
Ear Drummers!
Майк Вилл Мэйд-Ит!

[1 куплет: Slim Jxmmi]
Да-дай мне немного свободы,
Два пластиковых стаканчика и пинту дранка.
Я из тех ниггеров, которых ты встретишь в банке (богатый ниггер).
Элитные тёлки обращаются со мной, как со святым.
Эти деньги что-то творят с моим мозгом (моим мозгом),
Эти деньги что-то творят с моим эго (моим эго).
От этой выпивки я разговариваю, как Z-Ro,
От этих таблеток я чувствую себя, как Нео (неустойчивым).
Этот странный звук в моих ушах пытается затихнуть (скр-р-р!)
Я превращу твой дом в бордель (ха!)
Я рок-звезда, я пью, пока не окочурюсь (поехали!)
Пью, пока не окочурусь нах** (пью!)
Пью, пью нах**!

[Припев: Swae Lee]
Растворяюсь в воспоминаниях,
Надеюсь, что они снова оживут.
Потому что сидя под лестницей
Мы наливали себе первые идеальные пинты.
Я правда хочу знать,
Я надеюсь, что они снова оживут.
Потому что сидя под лестницей
Мы наливали себе первые идеальные пинты.

[2 куплет: Gucci Mane]
(Это Gucci!)
Я в притоне, обёртка из сарана с вазелином.
Знаешь, чистый лин прыгучий, как трамплин,
Всегда зеленоватый со звуком скр-р-р, с нотками метедрина.
Я заснул, и мне приснилось, как я еду по бульвару Мартина Лютера Кинга,
Два розовых кольца, две пинты лина,
Два стаканчика, я был слишком обдолбан, две шл*хи, я один.
Они кричали: “Свободу Gucci!” Но теперь Gucci свободен.
Голубой сыр, никакого ранчо, сотки в карманах.
Тридцать тачек, у меня тут словно цирк.
Rae Sremmurd, Gucci Mane – звучит идеально.
Теперь я вернулся на вершину, где я и должен быть,
Но я наливал себе столько пинт, что это для меня уже не ново (Wop!)

[Припев: Swae Lee]
Растворяюсь в воспоминаниях,
Надеюсь, что они снова оживут.
Потому что сидя под лестницей
Мы наливали себе первые идеальные пинты.

[3 куплет: Kendrick Lamar]
Кунг-фу Кенни, смотри сюда!
Ты с кем говоришь? Ты нищеброд (ты нищеброд!)
Отдавай мне честь, когда я прохожу мимо (ты – не я!)
Всё, что я делаю, – по высшему классу (высший класс!)
Подкинь мне пару миллионов для инвестиций!
Мой район любит меня, каким бы я ни был,
А твой район любит тебя за то, что ты сделал.
Этот рэп просто сумасшедший, мне нужен релакс.
Они кричат: “Комптон!” Должно быть, две стороны.
Покойся с миром, Shawty Lo. B. Dot знает, что я понтуюсь.
VIP-персона своего района, 200 человек в списке гостей,
Я не люблю приукрашать и политиков с их прихвостнями.
Я люблю дорогих шл*х с Нормандской и Западной.
2017-й ознаменован вещами поважнее (вещами поважнее).
Моя команда поменьше, зато кольцо побольше (кольцо побольше).
Все за “Калек”, пока не набьют синяки и шишки,
Все за “Кровников”, пока сами не начнут истекать кровью.
Эй, чувак! Mike WiLL Made-It!
“Спуры”, нос к носу, мы с Mike WiLL Made-It сделали это!
Двойная парковка на обочине. Я умею водить, но я ленивый.
Полпинты, целая пинта, заправился, сумасшедший, эй!

[Концовка: Swae Lee]
Цепляюсь за воспоминания,
Ворочаюсь с боку на бок всю ночь (да, да!)
Уйти было бы мудро, но вы знаете, в чём моя главная забота.
Я буду забивать косяки каждый раз, когда приезжаю.

* – Идеальная пинта – в некоторых питейных культурах, считающиеся идеальными объем и условия разлива алкогольного напитка (например, идеальная пинта пива “Гиннес” должна наливаться 119,5 секунд, а во время процесса заливки бокал необходимо держать под углом в 45 градусов). В данном контексте имеется в виду пёрпл дранк (известный также как “дранк”, “сиззрп”, “лин” или “пёрп”) – кодеиносодержащий энергетический напиток, обладающий наркотическим эффектом.

1 – Wop – сокр. от Guwop, прозвища рэпера Gucci Mane.
2 – EarDrummers Entertainment – лейбл, созданный музыкальным продюсером Mike Will Made It.
3 – Z-Ro – американский рэпер, посвятивший пёрпл дранку песню Can’t Leave Drank Alone.
4 – В американском научно-фантастическом боевике “Матрица” красная и синяя таблетки – символы выбора между мучительной правдой реальности и блаженной неизвестностью иллюзии, который предстояло сделать главному герою по имени Нео.
5 – Отсылка к остросюжетному фильму Уэса Крэйвена The People Under The Stairs (“Люди под лестницей”) из жизни американского гетто.
6 – Саран – специальная пленка из полимеров для упаковки и длительного хранения пищевых продуктов.
7 – Метедрин (на сленге – танжерин) – разновидность амфитамина.
8 – В оригинале: blue cheese – сленговое название 100-долларовой банкноты.
9 – Обыгрываются логотипы автомобилей класса “люкс”, связанные с изображением животных (конь у Ferrari, ягуар у Jaguar и т.п.).
10 – Комптон – город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США. Родной город Кендрика Ламара.
11 – Shawty Lo – рэпер из Атланты. Погиб в дорожно-транспортном происшествии на автомагистрали 21 сентября 2016 г.
12 – Brian “B. Dot” Miller – музыкальный журналист, друг Кендрика Ламара.
13 – Названия трасс в Лос-Анджелесе.
14 – Crips – многочисленная уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев.
15 – Bloods – альянс афроамериканских уличных группировок Южного централа (Комптона, Инглвуда), а также пригородов Лос-Анджелеса.
16 – Bentley Continental Flying Spur – четырёхдверный вариант Bentley Continental GT, появившийся в 2005 г.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни J Balvin - Positivo

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх