Перевод песни Milano - Anderer Mann

Anderer Mann

Yeah, Baby, gib mir die Chance,
Noch was zu sagen, denn
Mir liegt was am Herzen
Schon seit Tagen, wenn
Du nicht mehr bei mir bist,
Fühle ich mich leer
Das Leben ist kalt ohne dich und so schwer

Es tut mir doch leid,
Ich bin doch bereit mich so zu ändern,
Dass nur für dich diese Sonne scheint
Ich tu', was du sagst,
Genau so, wie du es magst
Mein Leben fängt neu an, an diesen Tag

Es tut mir doch so leid
Girl, ich würde alles tun,
Dass du mir verzeihst!
Girl, ich mach' es wieder gut!
Es tut mir doch so leid
Komm wieder zurück zu mir!
Ich will bei dir sein,
Nie wieder allein
Es tut mir doch so leid

Ich hörte Stimmen, die sagten:
"Hey, komm, lass sie geh'n!
Sie hat's nicht verdient
Und war auch unverschämt"
Ich hab' 'n Fehler begang'n,
Ich war ein anderer Mann
Ich schwör', ich würd' es rückgängig machen,
Wenn ich's kann

Es tut mir doch leid,
Ich bin doch bereit mich so zu ändern,
Dass nur für dich diese Sonne scheint
Ich tu', was du sagst,
Genau so, wie du es magst
Mein Leben fängt neu an, an diesen Tag

Es tut mir doch so leid
Girl, ich würde alles tun,
Dass du mir verzeihst!
Girl, ich mach' es wieder gut!
Es tut mir doch so leid
Komm wieder zurück zu mir!
Ich will bei dir sein,
Nie wieder allein
Es tut mir doch so leid

C'est Milano, hey!
Oh, ich war ein anderer Mann!

Другой человек

Эй, детка, дай мне шанс
Сказать ещё кое-что, ведь
Кое-что волнует меня до глубины души
Уже несколько дней, когда
Ты больше не со мной,
Я чувствую себя опустошённым.
Жизнь без тебя холодна и так тяжела.

Мне жаль,
Я же готов измениться,
Чтобы это солнце светило только для тебя.
Я сделаю, что ты скажешь,
Именно так, как тебе нравится.
Моя жизнь начинается заново в этот день.

Мне так жаль.
Девочка, я готов на всё,
Чтобы ты простила меня!
Девочка, я исправлю это!
Мне так жаль.
Вернись ко мне!
Я хочу быть с тобой,
Больше никогда не хочу оставаться один.
Мне так жаль.

Я слышал голоса, которые говорили:
"Эй, давай, отпусти её!
Она не заслужила этого,
Хотя и была наглой".
Я совершил ошибку,
Я был другим человеком.
Клянусь, я бы обратил всё вспять,
Если бы мог.

Мне жаль,
Я же готов измениться,
Чтобы это солнце светило только для тебя.
Я сделаю, что ты скажешь,
Именно так, как тебе нравится.
Моя жизнь начинается заново в этот день.

Мне так жаль.
Девочка, я готов на всё,
Чтобы ты простила меня!
Девочка, я исправлю это!
Мне так жаль.
Вернись ко мне!
Я хочу быть с тобой,
Больше никогда не хочу оставаться один.
Мне так жаль.

Это Milano, эй!
О, я был другим человеком!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Luis Miguel - Ragazzi Di Oggi

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх