Текст песни
[Elton John:]
Blue jean baby, L.A. lady,
Seamstress for the band
Pretty eyed, pirate smile,
You'll marry a music man
Ballerina, you must have seen her
Dancing in the sand
And now she's in me, always with me,
Tiny dancer in my hand
Ladies and gentlemen Miley Cyrus!
[Miley Cyrus:]
Jesus freaks out in the streets
Handing tickets out for God
Turning back she just laughs
The boulevard is not that bad
Перевод на русский
[Elton John:]
Малышка в джинса'х из Лос-Анджелеса,
Бенду одежду ты шьешь.
С красою очей и улыбкой разбойничьей
За музыканта пойдешь.
Никак, балерина являлась вам зримо,
Танцующая на песке.
Танцовщицы юной я образ храню, но
И руку сжимаю в руке.
Леди и джентльмены, Майли Сайрус!
[Miley Cyrus:]
Иисус, угорая, билеты до Рая
На улицах всем раздает.
Она обернется и лишь рассмеется:
Вот это бульвар, вот дает!
Когда пианист представляет сетлист
На публике в зрительном зале,
Она, наблюдая, за ним повторяет –
Мотив напевает. Слова она знает.
Piano man he makes his stand
In the auditorium
Looking on she sings the songs
The words she knows, the tune she hums
[Miley Cyrus:]
But oh how it feels so real
Lying here with no one near
Only you and you can hear me
When I say softly, slowly
[Miley Cyrus and Elton John 2x:]
Hold me closer tiny dancer
Count the headlights on the highway
Lay me down in sheets of linen
You had a busy day today
* – Кавер на композицию Tiny Dancer в оригинальном исполнении Elton John
[Miley Cyrus:]
Но как это все бесконечно реально,
Когда никого-никого нету в спальне,
Только лишь ты, и тебе меня слышно,
И я говорю тебе медленно, нежно:
[Miley Cyrus and Elton John 2x:]
Танцовщица юная, ближе прильни
И фары считай на шоссе,
И спать уложи на тканины льняные,
Ты ныне устала совсем…
** поэтический перевод
1 – Имеется в виду переодетый Иисусом Христом член т.н. "Движения за Иисуса" ("Jesus movement" или "Jesus freaks"), внецерковного движения проповедников христианства, действовавшего в США в 1960-70 гг. и отличавшегося нестандартными миссионерскими акциями. Среди сторонников – представители хиппи и молодежных наркотических субкультур (отсюда указание на неадекватность поведения – to freak out).