Перевод песни MilkyyMelodies - You better listen up

You better listen up

All this time I’ve been the quiet one, silent one.
Always listening to every word in your commands.
I think it’s time I take a stand.
Use my gifts
to make the family proud and people smile.
Hearing everybody fake it through just for you.
There’s damage you can never undo.

You better listen up!
‘Cause I never say a word.
You better listen up!
It’s my time to be heard.
Am I loud enough?
Nobody’s gonna underestimate me!
Listen up!
You can’t turn me down.
You better listen up!
Can you feel my bass through the ground?
Am I loud enough?
I’m not gonna stop,
it’s time you face the music!

Look how everybody loves you, they all adore you
Even though you just destroyed our family home.
I’m the one who’s suffering alone.
You get everything you want on a silver platter.
Wanted me to stop your wedding?
Well, my voice didn’t matter.
You knew I liked him, but you still went through.

You better listen up!
‘Cause I never say a word.
You better listen up!
It’s my time to be heard.
Am I loud enough?
Nobody’s gonna underestimate me!
Listen up!
You can’t turn me down.
You better listen up!
Can you feeling my bass through the ground?
Am I loud enough?
I’m not gonna stop,
it’s time you face the music!

The two of you just turned a blind eye, you never tried.
How very dare you stand aside while we suffered in silence?
For your children you should be defiant.
I’m the one who knows everyting
And I think it’s high time I bring
The truth to the people of this town.

I’ve been hearing every creak, every crack,
You better be watching your back!
The house is crumbling down way too fast,
The candle’s fading out to black,
Bruno’s living in Casitas walls
I never said
’cause we don’t talk about him at all.
The way we’ve been living has all been a lie.
It’s driving me crazy, I’m done standing by.

So you better…
Listen up!
‘Cause I never say a word.
You better listen up!
It’s my time to be heard.
Am I loud enough?
Nobody’s gonna underestimate me!
Listen up!
You can’t turn me down.
You better listen up!
Can you feel my bass through the ground?
Am I loud enough?
I’m not gonna stop,
it’s time you face the music!

Now I’m not afraid to use it.
I think you all agree
So you better listen up to me!

Вам лучше выслушать

Всё это время я была тихой, молчаливой,
Всегда слушалась всех твоих указаний.
Думаю, пришло время мне занять позицию.
Использовала свой дар,
чтобы семья гордилась и люди улыбались.
Слышала, как все притворялись, ради тебя одной.
Ты никогда не сможешь возместить этот ущерб.

Вам лучше выслушать!
Потому что я всегда молчала.
Вам лучше выслушать!
Пора меня услышать.
Я достаточно громкая?
Хватит меня недооценивать!
Выслушайте!
Вы не сможете меня заглушить.
Вам лучше выслушать!
Чувствуете ли вы вибрации баса?
Я достаточно громкая?
Я не остановлюсь,
пришло время вам столкнуться с музыкой!

Погляди, как все тебя любят, все тебя обожают,
Даже хотя ты только что разрушила наш отчий дом.
Я же страдала в одиночестве.
Ты получила всё, что хотела, на серебряном блюдце.
Хотела, чтобы я помешала твоей свадьбе?
Ну, мой голос не имел значения.
Ты знала, что он мне нравится, но всё равно пошла на это.

Вам лучше выслушать!
Потому что я всегда молчала.
Вам лучше выслушать!
Пора меня услышать.
Я достаточно громкая?
Хватит меня недооценивать!
Выслушайте!
Вы не сможете меня заглушить.
Вам лучше выслушать!
Чувствуете ли вы вибрации баса?
Я достаточно громкая?
Я не остановлюсь,
пришло время вам столкнуться с музыкой!

Вы двое просто закрыли на это глаза, даже не пытались.
Как смели вы стоять в стороне, пока мы молча страдали?
Вы должны были бороться ради своих детей.
Мне известно всё,
И думаю, самое время раскрыть
Правду людям этого города.

Я слышала каждый скрип, каждый треск,
Вам лучше следить за своим тылом!
Дом разваливается слишком быстро,
Свеча гаснет,
Бруно живёт в стенах Каситас,
Я никогда не говорила,
потому что мы вообще о нём не говорим.
Весь наш образ жизни был ложью.
Это сводит меня с ума, мне надоело наблюдать.

Так что вам лучше…
Выслушать!
Потому что я всегда молчала.
Вам лучше выслушать!
Пора меня услышать.
Я достаточно громкая?
Хватит меня недооценивать!
Выслушайте!
Вы не сможете меня заглушить.
Вам лучше выслушать!
Чувствуете ли вы вибрации баса?
Я достаточно громкая?
Я не остановлюсь,
пришло время вам столкнуться с музыкой!

Теперь я не боюсь это использовать.
Думаю, все вы согласны,
Так что вам лучше выслушать меня!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Billy Joel - Keepin' the faith

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх